Nacho Vegas - En El Jardín De La Duermevela - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - En El Jardín De La Duermevela




En El Jardín De La Duermevela
In the Garden of Dreams
Esta noche vuelvo a percibir su olor
I can smell her scent, once again, tonight
Hoy el cielo oscurece para
Today, the sky is dark for me
Y allí crece perfecta
And there, she blooms perfectly
La puedes ver brillar a la luz de las estrellas
You can see her shine in the starlight
En su jardín (En el jardín de la duermevela)
In her garden (In the garden of dreams)
(Es el jardín donde el alma sueña)
(It is the garden where the soul slumbers)
Ella se convierte en una obsesión
She becomes my obsession
Cada nervio se estremece en erección
Every nerve trembles in arousal
Al sentir su dulce aliento
As I feel her sweet breath
En mi garganta y su cálida voz
In my throat, I hear her warm voice
Susurrar muy dentro de mí:
Whispering deep within me:
"Ven, fóllame"
Come, fuck me
Ven a mí, soy la duermevela
Come to me, I am the dream
Ven al jardín donde el alma sueña
Come to the garden where the soul slumbers
¿No lo veis? Me ofrece su bendición
Don’t you see it, my lady? She offers me her blessing,
Y su amor de muerte
And her deadly love
No comprendéis que yo ya no soy yo
You don't understand, I am no longer myself
Cuando ella entra en mi carne y me pone a morir
When she penetrates my flesh and brings me close to death
Buscadme allí, en el jardín de la duermevela
Look for me there, in the garden of dreams
El hombre gordo nos contaba
The fat man told us,
Cómo él salió de la miseria
About how he escaped poverty
Pero un mal día lo encontraron
But one unfortunate day, he was found
Electrocutado en su bañera de oro y marfil
Electrocuted in his bathtub of gold and ivory
Unos creen en la guerra
Some believe in war
Otros en el paraíso
Others believe in paradise
Yo por mi parte sólo creo en ella
For my part, I only believe in her
Buscadme allí, en el jardín de la duermevela
Look for me there, in the garden of dreams
En el jardín de la flor perfecta
In the garden of the perfect flower
¿No lo veis? Me ofrece su bendición
Don’t you see it, my lady? She offers me her blessing,
Y su amor de muerte
And her deadly love
No comprendéis que yo ya no soy yo
You don't understand, I am no longer myself
Cuando ella entra en mi sangre y me pone a morir
When she seeps into my blood, she brings me close to death
Buscadme allí, en el jardín de la duermevela
Look for me there, in the garden of dreams
En el jardín de la duermevela (en el jardín donde el alma sueña)
In the garden of dreams (In the garden where the soul slumbers)
En el jardín de la flor perfecta
In the garden of the perfect flower
(En el jardín donde el cuerpo enferma)
(In the garden where the body grows sick)
En el jardín de la duermevela
In the garden of dreams





Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.