Nacho Vegas - En El Jardín De La Duermevela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - En El Jardín De La Duermevela




En El Jardín De La Duermevela
В саду сонливости
Esta noche vuelvo a percibir su olor
Опять чувствую твой запах
Hoy el cielo oscurece para
Теперь для меня небо почернело
Y allí crece perfecta
И она цветет идеально
La puedes ver brillar a la luz de las estrellas
Ты можешь увидеть ее блеск в свете звезд
En su jardín (En el jardín de la duermevela)
В своем саду саду сонливости)
(Es el jardín donde el alma sueña)
(Это сад, где душа мечтает)
Ella se convierte en una obsesión
Она становится моей одержимостью
Cada nervio se estremece en erección
Каждый нерв дрожит от возбуждения
Al sentir su dulce aliento
Когда я чувствую ее сладкое дыхание
En mi garganta y su cálida voz
В своей глотке и ее теплый голос
Susurrar muy dentro de mí:
Шепчет глубоко внутри меня:
"Ven, fóllame"
"Иди, трахни меня"
Ven a mí, soy la duermevela
Приди ко мне, я сонливость
Ven al jardín donde el alma sueña
Приди в сад, где душа мечтает
¿No lo veis? Me ofrece su bendición
Разве вы не видите? Она дарит мне свое благословение
Y su amor de muerte
И свою смертельную любовь
No comprendéis que yo ya no soy yo
Вы не понимаете, что я уже не я
Cuando ella entra en mi carne y me pone a morir
Когда она входит в мое тело и заставляет меня умирать
Buscadme allí, en el jardín de la duermevela
Ищи меня там, в саду сонливости
El hombre gordo nos contaba
Толстяк рассказывал нам
Cómo él salió de la miseria
Как он выбрался из нищеты
Pero un mal día lo encontraron
Но однажды его нашли
Electrocutado en su bañera de oro y marfil
Электрошокированным в своей золотистой и мраморной ванне
Unos creen en la guerra
Некоторые верят в войну
Otros en el paraíso
Другие в рай
Yo por mi parte sólo creo en ella
Я же со своей стороны верю только в нее
Buscadme allí, en el jardín de la duermevela
Ищи меня там, в саду сонливости
En el jardín de la flor perfecta
В саду совершенного цветка
¿No lo veis? Me ofrece su bendición
Разве вы не видите? Она дарит мне свое благословение
Y su amor de muerte
И свою смертельную любовь
No comprendéis que yo ya no soy yo
Вы не понимаете, что я уже не я
Cuando ella entra en mi sangre y me pone a morir
Когда она входит в мою кровь и заставляет меня умирать
Buscadme allí, en el jardín de la duermevela
Ищи меня там, в саду сонливости
En el jardín de la duermevela (en el jardín donde el alma sueña)
В саду сонливости саду, где душа мечтает)
En el jardín de la flor perfecta
В саду совершенного цветка
(En el jardín donde el cuerpo enferma)
саду, где тело болеет)
En el jardín de la duermevela
В саду сонливости





Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.