Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Ardiente Oscuridad
In der Brennenden Dunkelheit
Ocurrió
así:
Es
geschah
so:
Comencé
a
jugar
a
aquel
sagrado
juego
sin
saber
Ich
begann
jenes
heilige
Spiel
zu
spielen,
ohne
zu
wissen,
Lo
que
había
que
hacer,
pero
pronto
aprendí
was
zu
tun
war,
aber
ich
lernte
schnell,
Que
cuando
hay
demasiada
gente
dentro
de
la
habitación
dass,
wenn
zu
viele
Leute
im
Raum
sind,
Nadie
quiere
hablar
de
amor.
niemand
über
Liebe
sprechen
will.
Yo
jamás
lo
lamenté
Ich
habe
es
niemals
bereut
Ni
lo
lamentaré.
noch
werde
ich
es
bereuen.
Me
encontró
por
la
estación
Sie
fand
mich
am
Bahnhof
Y
me
llevó
a
su
apartamento.
und
nahm
mich
mit
in
ihre
Wohnung.
Dijo
algo
sobre
mi
piel,
Sie
sagte
etwas
über
meine
Haut,
Y
yo
cerré
los
ojos.
und
ich
schloss
die
Augen.
Y
tuve
que
entender
Und
ich
musste
verstehen,
Que
aún
hay
otra
luz
que
queda
cuando
en
mí
se
pone
el
sol,
dass
es
noch
ein
anderes
Licht
gibt,
das
bleibt,
wenn
in
mir
die
Sonne
untergeht,
Y
ahí
estoy:
en
la
ardiente
oscuridad.
und
da
bin
ich:
in
der
brennenden
Dunkelheit.
En
parte
fue
mi
culpa;
en
parte
fue
su
forma
de
mirar.
Teils
war
es
meine
Schuld;
teils
war
es
ihre
Art
zu
schauen.
Y
esta
inmensa
decisión
viene
a
mí,
Und
diese
gewaltige
Entscheidung
kommt
zu
mir,
Viene
a
mí,
viene
a
mí
kommt
zu
mir,
kommt
zu
mir
Y
yo
no
dejo
de
fumar.
und
ich
höre
nicht
auf
zu
rauchen.
Me
encontró
por
la
estación
Sie
fand
mich
am
Bahnhof
Y
me
llevó
a
un
apartamento.
und
nahm
mich
mit
in
eine
Wohnung.
Dijo
algo
sobre
mi
piel,
Sie
sagte
etwas
über
meine
Haut,
Y
yo
cerré
los
ojos.
und
ich
schloss
die
Augen.
Cuando
el
sol
comienza
a
herir
Wenn
die
Sonne
zu
verletzen
beginnt,
Come
de
mi
mano.
friss
aus
meiner
Hand.
Hoy
he
tomado
drogas
Heute
habe
ich
Drogen
genommen,
Que
me
hacen
hablar.
die
mich
zum
Reden
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.