Nacho Vegas - Gang-Bang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Gang-Bang




Gang-Bang
Gang-Bang
Hay cerca del Damm
Near the Damm
Cuatro putas que bailan un vals
Four whores are dancing a waltz
Detrás del cristal,
Behind the glass,
Y se puede sentir
And you can feel
El sudor fuerte desde Berlín.
The strong sweat from Berlin.
allí, en soledad,
You there, in solitude,
Una lluvia muy fina golpea tu cara,
A very fine rain hits your face,
Resbala en tu piel y a la vez
Slips on your skin and at the same time
Se ilumina un cartel ofreciéndote
A sign lights up offering you
Libertad y Sordidez,
Freedom and Sordidness,
Todo a un precio que un hombre moderno
All at a price that a modern man
Ha de ser capaz de pagar
Must be able to pay
Una vez que la noche echa a andar.
Once the night sets in.
¿No lo ves? Tu carne es más pálida.
Can't you see? Your flesh is paler.
¿No lo ves? Tu alma es más gris.
Can't you see? Your soul is grayer.
Si no pierdes al fin la razón
If you do not finally lose your mind
Verás que no hay más que una solución:
You will see that there is only one solution:
¡Cas... tra... ción!
¡Betrayal!
Y todas las cosas que hice mal
And all the things I did wrong
Se vuelven hoy a conjurar contra mí.
Today turn against me.
¿Cómo habré llegado a esto...
How could I have come to this...
No lo sé,
I don't know,
...tan lúcido y siniestro?
...so lucid and sinister?
Pero que no lo sé.
But I know I don't.
Y un hombre de traje me invita a pasar...
And a man in a suit invites me to enter...
¡Gang-bang!
¡Gang-bang!
Ves desde tu hotel
You see from your hotel
Aguas quietas igual que papel de plata
Still waters like silver paper
Y el viento arrastra el olor
And the wind carries the smell
De la pérfida enana marrón.
Of the treacherous brown dwarf.
Mira que fuiste el rey,
Look, you used to be the king,
Con tu cetro en la mano
With your scepter in your hand
Y los ojos clavados en gente
And your eyes fixed on people
Que sabes que no llegarás a conocer
You know you will never meet
Ni aunque vivas mil años
Not even if you live a thousand years
Y el cielo se postre a tus pies,
And heaven lays at your feet,
Pero su mirada no se despega de tu pantalón.
But their eyes don't leave your pants.
Y echas a andar por la ciudad
And you start walking through the city
Y atraviesas un nuevo canal.
And you cross a new canal.
Huyes del rojo y azul del neón,
You flee from the red and blue neon,
Vas en busca de algo que huela distinto al amor.
You are looking for something that smells different from love.
Y si viviera una vez más,
And if I lived once more,
¿Me volvería a equivocar otra vez?
Would I make the same mistake again?
Sí, no te quepa duda,
Yes, you can be sure,
Hasta la locura
Even to madness
Y hasta el dolor.
And even to pain.
Y un hombre de traje me invita a pasar...
And a man in a suit invites me to enter...
¡Gang-bang!
¡Gang-bang!





Авторы: Diego Yturriaga Navarro, Iker Gonzalez Lopez, Ignacio Gonzalez Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.