Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Un Perdedor
Geschichte eines Verlierers
Un
buen
día
me
vi
decidido
a
partir
Eines
schönen
Tages
beschloss
ich
zu
gehen
Dije:
"Padre,
ya
no
voy
a
volver."
Ich
sagte:
"Vater,
ich
komme
nicht
mehr
zurück."
Él
se
abotonó
la
camisa
Er
knöpfte
sein
Hemd
zu
Y
me
dio
una
cruz
y
un
trozo
de
papel.
Und
gab
mir
ein
Kreuz
und
ein
Stück
Papier.
Yo
salí,
con
sus
risas
detrás,
Ich
ging
hinaus,
mit
ihrem
Lachen
hinter
mir,
Y
se
puso
a
llover.
Und
es
fing
an
zu
regnen.
Y
corrí,
y
llegué
a
la
ciudad,
Und
ich
rannte,
und
kam
in
der
Stadt
an,
Y
entré
en
el
primer
burdel.
Und
ging
ins
erste
Bordell.
Allí
conocí
a
una
mala
mujer
Dort
traf
ich
eine
schlechte
Frau
Con
peluca
y
un
ojo
de
cristal.
Mit
Perücke
und
einem
Glasauge.
"Si
me
quieres
tener
me
tendrás
que
pagar",
"Wenn
du
mich
haben
willst,
musst
du
bezahlen",
Me
espetó
sin
dejar
de
mascar.
Fuhr
sie
mich
an,
ohne
mit
dem
Kauen
aufzuhören.
Yo
dudé:
"Sólo
tengo
esta
cruz."
Ich
zögerte:
"Ich
habe
nur
dieses
Kreuz."
Ella
dijo:
"Eso
bastará."
Sie
sagte:
"Das
wird
reichen."
Y
ya
no
sé
si
lo
soñé
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
es
träumte
O
me
guiñó
el
ojo
de
cristal.
Oder
ob
sie
mir
mit
dem
Glasauge
zuzwinkerte.
Y
Esta
es
mi
historia,
señor.
Und
das
ist
meine
Geschichte,
Frau.
Yo
sé
que
a
usted
no
le
interesa,
Ich
weiß,
dass
sie
Sie
nicht
interessiert,
Pero
esta
es
mi
historia,
señor.
Aber
das
ist
meine
Geschichte,
Frau.
Me
dejó
tirado
en
la
acera
Sie
ließ
mich
auf
dem
Bürgersteig
liegen
Y
la
gente
me
llamaba
perdedor.
Und
die
Leute
nannten
mich
Verlierer.
Me
sacudí
el
pantalón.
Ich
klopfte
mir
die
Hose
ab.
Me
quería
emborrachar,
Ich
wollte
mich
betrinken,
Así
que
entré
en
un
oscuro
local.
Also
ging
ich
in
eine
dunkle
Kneipe.
Con
el
barman
trabé
una
breve
amistad.
Mit
dem
Barkeeper
schloss
ich
eine
kurze
Freundschaft.
Lo
llamaban
el
Loco
Tomás.
Man
nannte
ihn
den
Verrückten
Tomás.
Y
bebí,
bebí
whisky
irlandés
Und
ich
trank,
trank
irischen
Whiskey
Hasta
casi
desfallecer.
Bis
ich
fast
zusammenbrach.
Y
yo,
que
creía
saber
algo
más,
Und
ich,
der
glaubte,
etwas
mehr
zu
wissen,
Pagué
con
el
trozo
de
papel.
Bezahlte
mit
dem
Stück
Papier.
Y
cuando
el
Loco
Tomás
lo
leyó
cambió
de
color.
Und
als
der
Verrückte
Tomás
es
las,
wechselte
er
die
Farbe.
Chilló:
"Nadie
se
burla
de
mí.
Er
schrie:
"Niemand
macht
sich
über
mich
lustig.
No
un
mamón
como
tú,
no
en
mi
propio
hogar.
Nicht
so
ein
Wichser
wie
du,
nicht
in
meinem
eigenen
Haus.
Los
maricas
no
gustan
aquí."
Schwuchteln
mögen
wir
hier
nicht."
Eran
tres,
el
Loco
y
otros
dos,
Sie
waren
zu
dritt,
der
Verrückte
und
zwei
andere,
Yo
salí
malparado.
Ich
kam
übel
zugerichtet
davon.
Me
arrancaron
el
pantalón
Sie
rissen
mir
die
Hose
herunter
Y
después
me
empalaron.
Und
dann
pfählten
sie
mich.
Y
Esta
es
mi
historia,
señor.
Und
das
ist
meine
Geschichte,
Frau.
Yo
sé
que
a
usted
no
le
interesa,
Ich
weiß,
dass
sie
Sie
nicht
interessiert,
Pero
esta
es
mi
historia,
señor.
Aber
das
ist
meine
Geschichte,
Frau.
Me
dejaron
desnudo
en
la
cuneta
Sie
ließen
mich
nackt
im
Straßengraben
liegen
Y
en
el
pecho
me
tatuaron
"Perdedor".
Und
tätowierten
mir
"Verlierer"
auf
die
Brust.
No
se
apure,
señor,
Keine
Sorge,
Frau,
Ya
he
llegado
al
final.
Ich
bin
schon
am
Ende
angelangt.
Lo
que
quiera
hacer,
se
lo
haré.
Was
auch
immer
Sie
tun
wollen,
ich
werde
es
für
Sie
tun.
Pero
sepa
que
ya
no
soy
ese
infeliz
Aber
wissen
Sie,
dass
ich
nicht
mehr
dieser
Unglückliche
bin
De
la
historia
que
acaba
de
oír.
Aus
der
Geschichte,
die
Sie
gerade
gehört
haben.
Míreme,
si
me
quiere
tener
me
tendrá
que
pagar.
Sehen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
mich
haben
wollen,
müssen
Sie
bezahlen.
Pero
no,
no
una
cruz
ni
un
trozo
de
papel,
Aber
nein,
kein
Kreuz
und
kein
Stück
Papier,
Sino
algo
real.
Sondern
etwas
Echtes.
Porque
esta
es
mi
historia,
señor.
Denn
das
ist
meine
Geschichte,
Frau.
Yo
sé
que
a
usted
no
le
interesa,
Ich
weiß,
dass
sie
Sie
nicht
interessiert,
Pero
esta
es
mi
historia,
señor.
Aber
das
ist
meine
Geschichte,
Frau.
Esa
gente
me
desprecia
ahí
afuera,
Diese
Leute
da
draußen
verachten
mich,
Y
murmuran:
"Por
ahí
va
el
perdedor."
Und
murmeln:
"Da
geht
der
Verlierer."
La,
la,
la,
la
...
La,
la,
la,
la
...
No
me
escupa
a
la
cara,
señor.
Spucken
Sie
mir
nicht
ins
Gesicht,
Frau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.