Текст и перевод песни Nacho Vegas - La Comedia Humana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Comedia Humana
Человеческая комедия
Si
ves
de
pronto
que
un
niño
viene
corriendo
hacia
ti
Если
вдруг
ты
увидишь,
как
ребёнок
бежит
к
тебе,
Y
sin
más,
te
entrega
una
piedra
lisa,
И
просто
так
даёт
тебе
гладкий
камень,
Lo
que
pretende
decir
es
lo
que
То,
что
он
хочет
сказать,
это
то,
что
Ningún
hombre
podrá
adivinar
Ни
один
мужчина
не
сможет
разгадать,
Y
ningún
niño
recordará
para
contarlo,
И
ни
один
ребёнок
не
вспомнит,
чтобы
рассказать,
Y
el
mundo
va
así
girando...
И
мир
вот
так
вращается...
Y
nosotros
en
el
medio,
А
мы
с
тобой
посередине,
Perdidos
en
tu
ciudad,
Потерянные
в
твоём
городе,
Percibiendo
en
cada
cosa
Чувствуем
в
каждой
вещи
Esta
misma
soledad
que
ahora
me
inunda
То
же
одиночество,
которое
сейчас
меня
наполняет
Y
que
me
empuja
a
recordar
que
hubo
otro
tiempo,
И
которое
заставляет
меня
вспомнить,
что
было
другое
время,
Y
si
te
miro
y
no
hablamos,
aunque
haya
tanto
que
decir,
И
если
я
смотрю
на
тебя,
и
мы
молчим,
хотя
есть
так
много,
что
сказать,
Digamos
que
la
palabra
no
es
un
medio
para
ser
feliz.
Скажем,
что
слова
— не
способ
стать
счастливыми.
Y
en
cambio...
И
вместо
этого...
Siento
algo
fuerte
aquí
dentro,
Я
чувствую
что-то
сильное
внутри,
Siento
esto
aquí,
y
no
sé
por
qué
lo
siento,
Я
чувствую
это
здесь,
и
не
знаю,
почему
я
это
чувствую,
Y
quiero
entender,
y
lo
intento.
И
я
хочу
понять,
и
пытаюсь.
Y
avanzamos
en
la
niebla
И
мы
идём
в
тумане,
Persiguiendo
un
nuevo
honor
Преследуя
новую
честь,
Que
consiga
distraernos
Которая
сможет
отвлечь
нас
De
algo
que
tiene
un
sabor
como
metálico
От
чего-то,
что
имеет
металлический
привкус,
Y
me
obliga
a
recordar
que
alguna
vez
habrá
otro
tiempo,
И
заставляет
меня
вспомнить,
что
когда-нибудь
будет
другое
время,
Todo
cambia
pero
al
tiempo
sé
que
todo
sigue
igual.
Всё
меняется,
но
в
то
же
время
я
знаю,
что
всё
остаётся
прежним.
La
misma
gente
asustada
es
la
que
te
querrá
asustar
Те
же
испуганные
люди
захотят
тебя
напугать,
Pero
no
temas,
solo
lo
hacen
porque
quieren
comprender
Но
не
бойся,
они
делают
это
только
потому,
что
хотят
понять
Lo
que
no
se
ve.
То,
что
не
видно.
Y
nosotros
en
el
medio,
А
мы
с
тобой
посередине,
En
el
[barri
del
Mercat],
В
районе
Меркат,
Percibiendo
en
cada
cosa
Чувствуем
в
каждой
вещи
Esta
misma
soledad
que
ahora
me
inunda
То
же
одиночество,
которое
сейчас
меня
наполняет,
Y
que
me
empuja
a
imaginar
que
alguna
vez
habrá
otro
tiempo,
И
которое
заставляет
меня
представить,
что
когда-нибудь
будет
другое
время,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacho Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.