Nacho Vegas - Las palabras mágicas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Las palabras mágicas




Las palabras mágicas
Волшебные слова
Y ahora dime cuáles son las palabras mágicas
И теперь скажи мне, какие слова волшебные
Las que nombran al amor, a la muerte, a la revolución
Те, что называют любовь, смерть, революцию
Las que vienen de un lugar al fondo de la imaginación
Те, что приходят из глубины воображения
Solo dime cuáles son esas palabras mágicas
Только скажи, какие это волшебные слова
Me preguntas como si pidieras una prueba en forma de oración
Ты спрашиваешь, словно просишь молитву для испытания
Yo respondo que si realmente existieran, con ellas haría una canción
Я отвечаю, что если бы они действительно существовали, я бы написал о них песню
Y entonces lograría comprender, si tanto nos queríamos
И тогда смог бы понять, если мы так сильно любили друг друга
¿Cómo es que echamos a correr, si tanto nos queríamos?
Как это так, что мы бросились бежать, если мы так сильно любили друг друга?
Cada uno en una dirección
Каждый в своем направлении
Pero al fondo en la imaginación
Но глубоко в нашем воображении
A lo mejor... A lo mejor un día nos volvemos a encontrar
Может быть... Может быть, однажды мы снова встретимся
Y los cazas sobrevuelan la ciudad
И истребители будут летать над городом
Y escuchamos la ovación
И мы услышим овации
Y encontramos un refugio bajo el mar
И найдем убежище под водой
Y si tenemos que gritar solos en medio del océano
И если нам придется кричать в одиночестве среди океана
Pues empecemos a gritar hasta que se nos sumen muchos más
Так начнем кричать, пока к нам не присоединится еще много других
Y seamos multitud, y poblemos este océano
И станем толпой, и заселим этот океан
Una vez sobrevino un desastre y la gente se aterrorizó
Когда-то случилась катастрофа, и люди были в ужасе
Pero un coro entonó una canción
Но хор запел песню
Y en el cielo plomizo una grieta se abrió
И в сером небе открылась трещина
Y así fue como entró la luz, y supimos que vivíamos
И так в мир вошел свет, и мы поняли, что живем
Y el desastre continuó, pero entonces ya bailábamos
И катастрофа продолжалась, но теперь мы танцевали
Al fondo de la imaginación se tejen mantas kilométricas
В глубине нашего воображения мы ткем бесконечные одеяла
Y a lo mejor... A lo mejor, ¡Míranos, míranos!
И, может быть... Может быть, взгляни, взгляни!
La vida pasa y nos tortura
Жизнь проходит и мучает нас
Mientras jura que esto nunca volverá a suceder así
И клянется, что этого больше никогда не повторится
Y en el cielo contemplamos el horror
И на небе мы видим весь этот ужас
Y nombramos al amor, y nombramos hasta al pánico
И называем любовь, и называем даже панику
Que nombrándolo también hacemos que se imponga el miedo en la nación
Назвав которую, мы заставляем страх поселиться в нации
Por eso nunca dejes de buscar las palabras mágicas
Поэтому никогда не переставай искать волшебные слова
Se pronuncian sin hablar, por eso son tan mágicas
Они произносятся без слов, поэтому они и такие волшебные
No, nunca dejes de buscar las palabras mágicas
Нет, никогда не переставай искать волшебные слова
Las mágicas
Волшебные





Авторы: Nacho Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.