Текст и перевод песни Nacho Vegas - Lole y Bolan (Un amor teórico)
Lole y Bolan (Un amor teórico)
Лоле и Болан (Теоретическая любовь)
Y
si
te
digo
amor
de
todo
lo
peor
И
если
я
скажу,
любовь
моя,
что
всё
хуже
некуда,
Es
que
en
la
práctica
las
cosas
nunca
salen
То
это
потому,
что
на
практике
всё
идёт
не
так,
Como
uno
querría,
oh,
no
Как
хотелось
бы,
о,
нет.
O
si
te
digo,
amor,
podrás
hacerlo
mejor
Или
если
я
скажу,
любовь
моя,
что
ты
могла
бы
лучше,
Yo
sé
que
por
mucho
que
te
esforzaras
Я
знаю,
как
бы
ты
ни
старалась,
La
respuesta
siempre
sería
que
no
Ответ
всегда
будет
"нет".
En
teoría
sé
que
te
amaré
toda
la
vida
В
теории
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Y
cada
día
se
hará
fuerte
mi
fe
И
с
каждым
днём
моя
вера
будет
крепнуть.
Lo
juro
siempre
te
querré,
en
teoría
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
в
теории.
Y
si
te
digo,
amor,
que
mi
única
intención
И
если
я
скажу,
любовь
моя,
что
моё
единственное
желание
Es
hacer
que
respires
fuerte
— Заставить
тебя
дышать
чаще,
Y
que
resbale
baba
por
tu
barbilla,
así
Чтобы
слюна
стекала
по
твоему
подбородку,
вот
так.
O
si
te
digo,
amor,
se
pone
mucho
mejor
Или
если
я
скажу,
любовь
моя,
что
всё
становится
намного
лучше,
Cada
vez
que
te
oigo
cantar
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
ты
поёшь,
Que
hace
tin
tu
campanilla,
tin,
tin,
tin
Что
твой
колокольчик
звенит:
динь,
динь,
динь.
En
teoría
sé
que
te
amaré
toda
la
vida
В
теории
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Y
cada
día
se
hará
fuerte
mi
fe
И
с
каждым
днём
моя
вера
будет
крепнуть.
Lo
juro
siempre
te
querré,
en
teoría
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
в
теории.
A
ver,
Christina,
dime,
¿a
dónde
nos
conduce
todo
esto?
Кристина,
скажи
мне,
куда
всё
это
нас
ведёт?
Yo
que
sé,
Nacho,
cada
vez
que
creo
que
sé
a
donde
voy
acabo
en
un
sitio
distinto
Понятия
не
имею,
Начо.
Каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
знаю,
куда
иду,
я
оказываюсь
в
другом
месте.
El
destino
es
el
único
accidente
posible
Судьба
— единственная
возможная
случайность.
No
sé
Christina,
yo,
yo
estoy
de
acuerdo
contigo
en
teoría
Не
знаю,
Кристина,
я…
я
с
тобой
согласен,
в
теории.
Pero
en
teoría
funciona
incluso
el
comunismo,
en
teoría
Но
в
теории
работает
даже
коммунизм,
в
теории.
Tú
eres
Guillermo
Tell
y
yo
ahora
y
la
manzana
Ты
— Вильгельм
Телль,
а
я
— яблоко,
Estamos
siempre
haciendo
y
deshaciendo
el
amor
Мы
всё
время
занимаемся
и
расстаемся,
Jugamos
a
tirar,
a
dar
y
yo
soy
mejor
Мы
играем
в
бросание,
в
отдавание,
и
я
лучше.
Ay
que
sí,
que
no,
ay
que
no,
que
sí
Ах,
да,
нет,
ах,
нет,
да,
Ay
que
sí,
que
no,
que
tú
a
mí
no
me
quieres
Ах,
да,
нет,
ты
меня
не
любишь
Como
te
quiero
yo,
oh,
no
Так,
как
люблю
тебя
я,
о,
нет.
Ay
que
no,
que
sí,
ay
que
sí,
que
no
Ах,
нет,
да,
ах,
да,
нет,
Que
tú
a
mí
no
me
quieres,
niña
Ты
меня
не
любишь,
девочка,
Como
te
quiero
yo,
oh,
no
Так,
как
люблю
тебя
я,
о,
нет.
En
teoría
sé
que
te
amaré
toda
la
vida
В
теории
я
знаю,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь,
Y
cada
día
se
hará
fuerte
mi
fe
И
с
каждым
днём
моя
вера
будет
крепнуть.
Lo
juro
siempre
te
querré,
en
teoría
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
в
теории.
Lo
juro
siempre
te
querré,
pero
en
teoría
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя,
но
в
теории.
Lo
juro
siempre
te
querré
Клянусь,
я
всегда
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalez Vegas Ignacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.