Nacho Vegas - Monomanía (Demo) - перевод текста песни на немецкий

Monomanía (Demo) - Nacho Vegasперевод на немецкий




Monomanía (Demo)
Monomanie (Demo)
Necesito estar en movimiento,
Ich muss in Bewegung sein,
Ahora que te vuelvo a ver lejos de mí...
Jetzt, wo ich dich wieder fern von mir sehe...
Pero no queda ya... Ningún bar abierto;
Aber es gibt keine... keine offene Bar mehr;
Y los amigos, todos se han ido a dormir.
Und die Freunde, alle sind schlafen gegangen.
Y así comienzo a novelar
Und so beginne ich zu erdichten
La historia de lo que será...
Die Geschichte dessen, was sein wird...
Cuando las cosas vayan a peor.
Wenn die Dinge schlimmer werden.
Y yo me veo casi igual, que ahora,
Und ich sehe mich fast genauso wie jetzt,
Que no tengo nada.
Dass ich nichts habe.
Salvo la certeza del dolor.
Außer der Gewissheit des Schmerzes.
Y me sorprenderé gritando un día:
Und ich werde mich eines Tages dabei ertappen, wie ich schreie:
"Puedes seguir con tu vida,
"Du kannst mit deinem Leben weitermachen,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
Und ich werde mit meinem weitermachen, wenn man mich lässt..."
Bien, todo sucedió según lo planeado,
Gut, alles geschah wie geplant,
Y ya luzco en mi costado una purpúrea cicatriz.
Und schon trage ich an meiner Seite eine purpurne Narbe.
Y aún persiste en mí, el deseo insano,
Und immer noch besteht in mir der ungesunde Wunsch,
Nadie llega tan lejos si no es para seguir.
Niemand kommt so weit, wenn nicht, um weiterzugehen.
Pero si por casualidad,
Aber wenn zufällig,
Oigo que estás en la ciudad
Ich höre, dass du in der Stadt bist
Y alguien nos presenta alguna vez,
Und jemand uns irgendwann vorstellt,
Entonces no daré a entender lo que es cierto,
Dann werde ich nicht zu verstehen geben, was wahr ist,
Yo aún te quiero...
Ich liebe dich immer noch...
Y nunca te he dejado de querer.
Und ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Y me sorprenderé gritando un día:
Und ich werde mich eines Tages dabei ertappen, wie ich schreie:
"Puedes seguir con tu vida,
"Du kannst mit deinem Leben weitermachen,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
Und ich werde mit meinem weitermachen, wenn man mich lässt..."
Pero si por casualidad,
Aber wenn zufällig,
Oigo que estás en la ciudad
Ich höre, dass du in der Stadt bist
Y alguien nos presenta alguna vez,
Und jemand uns irgendwann vorstellt,
Entonces no, no daré a entender lo que es cierto,
Dann nein, werde ich nicht zu verstehen geben, was wahr ist,
Yo aún te quiero...
Ich liebe dich immer noch...
Y nunca te he dejado de querer.
Und ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Y me sorprenderé gritando un día:
Und ich werde mich eines Tages dabei ertappen, wie ich schreie:
"Puedes seguir con tu vida,
"Du kannst mit deinem Leben weitermachen,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
Und ich werde mit meinem weitermachen, wenn man mich lässt..."
Y me sorprenderé gritando un día:
Und ich werde mich eines Tages dabei ertappen, wie ich schreie:
"¡Ya valió la tontería!"
"Schluss mit dem Unsinn!"
Y con mi vida, si ellos me dejan, seguiré...
Und mit meinem Leben, wenn sie mich lassen, werde ich weitermachen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.