Nacho Vegas - Monomanía (Demo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Monomanía (Demo)




Monomanía (Demo)
Навязчивая идея (Демо)
Necesito estar en movimiento,
Мне нужно двигаться,
Ahora que te vuelvo a ver lejos de mí...
Раз уж я снова вижу тебя вдали...
Pero no queda ya... Ningún bar abierto;
Но уже нет открытых баров,
Y los amigos, todos se han ido a dormir.
А все мои друзья уже спят.
Y así comienzo a novelar
И я начинаю сочинять в голове
La historia de lo que será...
историю о том, что будет...
Cuando las cosas vayan a peor.
Когда дела пойдут к худшему.
Y yo me veo casi igual, que ahora,
И я вижу себя почти таким же, как сейчас,
Que no tengo nada.
У меня ничего нет.
Salvo la certeza del dolor.
Кроме уверенности в боли.
Y me sorprenderé gritando un día:
И однажды я удивлюсь, закричав:
"Puedes seguir con tu vida,
"Ты можешь продолжать жить своей жизнью,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
А я со своей, если мне позволят, пойду дальше..."
Bien, todo sucedió según lo planeado,
Итак, все произошло по плану,
Y ya luzco en mi costado una purpúrea cicatriz.
И теперь на моей стороне красуется багровый шрам.
Y aún persiste en mí, el deseo insano,
И во мне все еще живет безумное желание,
Nadie llega tan lejos si no es para seguir.
Никто не заходит так далеко, если не намерен идти дальше.
Pero si por casualidad,
Но если вдруг,
Oigo que estás en la ciudad
Я услышу, что ты в городе
Y alguien nos presenta alguna vez,
И кто-то когда-нибудь нас познакомит,
Entonces no daré a entender lo que es cierto,
То я не дам понять, что правда,
Yo aún te quiero...
Я все еще люблю тебя...
Y nunca te he dejado de querer.
И я никогда не переставал тебя любить.
Y me sorprenderé gritando un día:
И однажды я удивлюсь, закричав:
"Puedes seguir con tu vida,
"Ты можешь продолжать жить своей жизнью,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
А я со своей, если мне позволят, пойду дальше..."
Pero si por casualidad,
Но если вдруг,
Oigo que estás en la ciudad
Я услышу, что ты в городе
Y alguien nos presenta alguna vez,
И кто-то когда-нибудь нас познакомит,
Entonces no, no daré a entender lo que es cierto,
То нет, я не дам понять, что правда,
Yo aún te quiero...
Я все еще люблю тебя...
Y nunca te he dejado de querer.
И я никогда не переставал тебя любить.
Y me sorprenderé gritando un día:
И однажды я удивлюсь, закричав:
"Puedes seguir con tu vida,
"Ты можешь продолжать жить своей жизнью,
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré..."
А я со своей, если мне позволят, пойду дальше..."
Y me sorprenderé gritando un día:
И однажды я удивлюсь, закричав:
"¡Ya valió la tontería!"
"Хватит этой глупости!"
Y con mi vida, si ellos me dejan, seguiré...
И я продолжу свою жизнь, если они мне позволят...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.