Текст и перевод песни Nacho Vegas - Perplejidad
Dónde
estabas
tú
cuando
perdimos
la
guerra
Где
же
была
ты,
когда
мы
проиграли
войну
Tal
vez
mirabas
desde
tu
ventana
a
un
ciclista
pasar
Может,
смотрела
из
окна,
как
мимо
едет
велосипедист
Dime
pues,
dónde
estabas
tú
cuando
a
lo
lejos
vi
una
humareda
Скажи,
где
же
была
ты,
когда
я
заметил
вдалеке
дым
Como
si
estuviera
ardiendo
nuestro
amor
en
algún
lugar
Будто
сгорела
наша
любовь
где-то
там
Dura
dos
años
ya
este
invierno
Уже
два
года
длится
эта
зима
Yo
trato
de
olvidarme
de
mi
cuerpo
Я
пытаюсь
забыть
о
своём
теле
Pero
él
se
empeña
una
y
otra
vez
en
olvidarse
de
mí
Но
оно
снова
и
снова
старается
забыть
обо
мне
Y
enfocaré
mi
mente
en
ti
y
en
lo
que
nos
costará
reconstruir
И
я
сконцентрируюсь
на
тебе
и
на
том,
чего
будет
стоить
построить
заново
Antiguas
catedrales
Древние
соборы
De
nuevo
la
realidad
se
volverá
perplejidad
И
снова
реальность
превратится
в
недоумение
Y
cuando
el
huracán
de
noche
lo
arrasó
todo
И
когда
ночной
ураган
всё
смел
Tu
carita
al
despertar
Твоё
личико
при
пробуждении
Creo
que
era
de
perplejidad
Кажется,
было
в
недоумении
Y
dónde
estabas
tú
cuando
grité
mis
secretos
И
где
же
была
ты,
когда
я
выкрикивал
свои
секреты
En
el
bosque
y
nadie
respondió
y
así
volvieron
a
mí
В
лесу,
и
никто
не
ответил,
и
они
вернулись
ко
мне
Dime
pues,
dónde
estabas
tú
cuando
como
si
fuera
un
espejo
Скажи,
где
же
была
ты,
когда
словно
зеркало
Se
quebró
mi
sueño
y
cada
trozo
te
reflejaba
a
ti
Раскололась
моя
мечта,
и
каждый
осколок
отражал
тебя
Me
enfrento
a
un
nuevo
desatino
Я
стою
перед
новой
глупостью
Como
siempre
culparé
al
destino
Как
всегда,
обвиню
судьбу
Porque
de
otro
modo
dime,
¿cómo
sino
lo
podría
afrontar?
Потому
что
иначе
скажи,
как
же
иначе
я
смогу
это
принять?
Y
enfocaré
mi
mente
en
ti
y
en
lo
que
nos
costará
reconstruir
И
я
сконцентрируюсь
на
тебе
и
на
том,
чего
будет
стоить
построить
заново
Hermosas
catedrales
Чудесные
соборы
De
nuevo
la
realidad
se
volverá
perplejidad
И
снова
реальность
превратится
в
недоумение
Y
cuando
el
huracán
de
noche
lo
arrasó
todo
И
когда
ночной
ураган
всё
смел
Tu
carita
al
despertar
Твоё
личико
при
пробуждении
Creo
que
era
de
perplejidad
Кажется,
было
в
недоумении
Creo
que
era
de
perplejidad
Кажется,
было
в
недоумении
Creo
que
era
de
perpleji...
Кажется,
было
в
недоумен...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacho Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.