Nacho Vegas - Que Te Vaya Bien Miss Carrusel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Que Te Vaya Bien Miss Carrusel




Que Te Vaya Bien Miss Carrusel
May You Fare Well, Miss Carousel
En la feria ya es hora de cerrar
At the fair, it's time to close
Tus caballos dejan de girar
Your horses stop their spin
Puedes recoger tu amor hasta mañana
You can put your love away until tomorrow
Pero un hombre de gris aún sigue allí
But a man in grey still lingers there
Tiene algo y quiere algo de ti
He has something and wants something from you
Que te vaya bien, Miss Carrusel
May you fare well, Miss Carousel
Aquí ya no pinto nada
I have no place here anymore
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Y la gente aquí te podrá decir
And people here will be able to tell you
Que el que algo quiera conseguir
That whoever wants to achieve something
Lo hará con sudor y con trabajo duro
Will do it with sweat and hard work
Pero en la ciudad nadie sabe más
But in the city, nobody knows more
Que aquella que los ve girar
Than the one who watches them spin
Tu haz tu papel, Miss Carrusel
Play your part, Miss Carousel
Que ellos harán el suyo
They will play theirs
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Y quieres esconder tu colchón de piel
And you want to hide your leather mattress
Pero cuántos hoy han dormido en él
But how many have slept in it today
Y cuántos más dormirán en él mañana
And how many more will sleep in it tomorrow
Y cuando entre el sol en tu habitación
And when the sun enters your room
Buscarás agua y jabón
You'll search for soap and water
Y frotarás tu piel, Miss Carrusel
And you'll scrub your skin, Miss Carousel
Pero no servirá de nada
But it will be of no use
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Y otra noche más querrás soñar
And another night you'll want to dream
Pero la más pura soledad
But the purest loneliness
No se cura con champán y cocaína
Cannot be cured with champagne and cocaine
Un hombre del sur bajará la luz
A man from the south will dim the lights
Jugarás tu suerte a cara o cruz
You'll gamble your luck on heads or tails
que suena cruel, Miss Carrusel
I know it sounds cruel, Miss Carousel
Pero esta es tu vida
But this is your life
Y juras otra vez que no quieres volver
And you swear again that you don't want to return
A despertar muerta de sed
To waking up dead thirsty
Y con un puñal hundido en el pecho
And with a dagger plunged in your chest
Es de noche y con un hilo de voz
It's night and with a thread of a voice
Me preguntarás qué día es hoy
You'll ask me what day it is
Y querrás volver, Miss Carrusel
And you'll want to return, Miss Carousel
Para deshacer lo hecho
To undo what's been done
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Y te prometo que si te vuelvo a ver
And I promise you that if I see you again
Tan hundida trataré de hacer
So sunk, I will try to do
Lo imposible por ponerte una sonrisa
The impossible to put a smile on your face
Pero una vez más desaparecerás
But once again you will disappear
Y aunque alguien se pueda extrañar
And although someone might miss you
Yo sabré entender, Miss Carrusel
I will understand, Miss Carousel
Sabré entender tus prisas
I will understand your haste
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform
Volverás cuando estés limpia
You'll return when you're clean
Y yo no te haga falta
And I'm no longer needed
Gritaré lleno de orgullo
I'll shout with pride
Tu nombre en el andén
Your name at the platform





Авторы: Townes Van Zandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.