Текст и перевод песни Nacho Vegas - Relato de un Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relato de un Error
Account of an Error
Esta
es
la
historia
de
Nel
Felgueroso
San
Pedro-Camín
This
is
the
story
of
Nel
Felgueroso
San
Pedro-Camín
También
llamada
la
historia
de
un
trágico
error
Also
known
as
the
story
of
a
tragic
mistake
Son
tres
partes
de
tristeza
por
una
de
euforia
Three
parts
sadness
to
one
part
euphoria
Donde
tendría
que
haber
cuatro
partes
de
amor
Where
there
should
be
four
parts
love
Nel
regresó
un
día
a
casa,
hizo
las
maletas,
dijo
a
su
mujer
Nel
came
home
one
day,
packed
his
bags,
told
his
wife
"Se
ha
terminado,
lo
siento,
no
tengo
otra
opción"
"It's
over,
I'm
sorry,
I
don't
have
any
other
choice"
"En
todos
los
hogares
hay
bombas
por
explotar"
"In
every
home
there
are
bombs
waiting
to
explode"
"Y
el
nuestro,
amiga
mía,
no
iba
a
ser
la
excepción"
"And
ours,
my
friend,
was
not
going
to
be
the
exception"
Así
pues,
aquí
está
Nel
con
otra
mujer
más
joven
que
él
So
here
is
Nel
with
another
woman,
younger
than
him
Es
muy
hermosa
y
modelo
de
profesión
She's
very
beautiful
and
works
as
a
model
Rica
y
tonta
y
de
familia
ultracatólica
Rich
and
silly
and
from
an
ultra-Catholic
family
Nel
se
mudó
a
su
casa
en
la
Puerta
del
Sol
Nel
moved
into
her
house
in
Puerta
del
Sol
Pero
pasan
los
meses
y
ella
comprende
mirando
a
Nel
But
as
the
months
go
by
and
looking
at
Nel,
she
realizes
Que
hombres
hay
tantos
como
pactos
y
algunos
mejores
que
él
That
there
are
as
many
men
as
deals
and
some
better
than
him
Lo
abandonó
por
su
profesor
griego
de
badminton
She
left
him
for
her
Greek
badminton
teacher
Nel
se
quedó
triste
y
solo,
sediento
de
amor
Nel
was
sad
and
lonely,
thirsty
for
love
Y
regresó
a
su
piso
allá
en
Norteña
And
he
returned
to
his
apartment
in
Norteña
Pero
ya
no
estaba
ella
But
she
wasn't
there
anymore
Solamente
un
par
de
medias
Just
a
pair
of
stockings
Conservando
intacto
ese
dulce
olor
Preserving
intact
that
sweet
smell
Que
sin
piedad
le
evocaba
aquel
trágico
error
That
ruthlessly
reminded
him
of
his
tragic
mistake
Nel
se
encontraba
en
su
piso
vacío
y
temblaba
de
frío
y
dolor
Nel
was
in
his
empty
apartment,
trembling
with
cold
and
pain
Sale
al
balcón
y
la
noche
tiene
algo
brutal
He
goes
out
on
the
balcony
and
the
night
is
brutal
Mira
con
cara
de
bobo
y
gesto
apologético
He
looks
at
the
moon
with
a
goofy
face
and
apologetic
gesture
Hacia
una
luna
que
le
sonreirá
That
will
smile
at
him
Ahora
se
pasa
los
días
en
el
aeropuerto
que
hay
en
Ranón
Now
he
spends
his
days
at
the
airport
in
Ranón
Bebiendo
orujo
enfrente
de
la
Puerta
A
Drinking
orujo
in
front
of
Gate
A
Mira
los
horarios
en
un
panel
electrónico
He
checks
the
schedules
on
an
electronic
display
board
Dice
que
en
un
vuelo
de
esos
ella
volverá
He
says
she'll
come
back
on
one
of
those
flights
Pero
pasan
los
meses
y
ella
no
vuelve
y
él
dice
que
But
months
go
by
and
she
doesn't
come
back
and
he
says
that
Sin
duda
no
hay
cobertura
allá
dondequiera
que
esté
There
must
be
no
coverage
wherever
she
is
Jura
en
voz
alta
"¡Jamás
volveré
a
equivocarme
así!"
He
swears
out
loud
"I'll
never
make
the
same
mistake
again!"
"Palabra
de
Felgueroso
San
Pedro-Camín"
"Felgueroso
San
Pedro-Camín's
word"
Y
pasan
los
meses
y
ella
no
vuelve
se
dice
que
And
months
go
by
and
she
doesn't
come
back,
they
say
that
Nel
se
sumió
en
la
locura
y
así
se
fue
echando
a
perder
Nel
sank
into
madness
and
started
to
go
to
pieces
Su
vida
entera,
como
una
canción
tragicómica
His
whole
life,
like
a
tragicomic
song
Que
suena
y
es
muy
difícil
hacerla
parar
That
plays
and
it's
very
hard
to
stop
it
Muy,
muy
difícil
hacerla
parar
Very,
very
hard
to
stop
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas, Angel Pereda Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.