Nacho Vegas - Relato de un Error - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacho Vegas - Relato de un Error




Relato de un Error
Account of an Error
Esta es la historia de Nel Felgueroso San Pedro-Camín
This is the story of Nel Felgueroso San Pedro-Camín
También llamada la historia de un trágico error
Also known as the story of a tragic mistake
Son tres partes de tristeza por una de euforia
Three parts sadness to one part euphoria
Donde tendría que haber cuatro partes de amor
Where there should be four parts love
Nel regresó un día a casa, hizo las maletas, dijo a su mujer
Nel came home one day, packed his bags, told his wife
"Se ha terminado, lo siento, no tengo otra opción"
"It's over, I'm sorry, I don't have any other choice"
"En todos los hogares hay bombas por explotar"
"In every home there are bombs waiting to explode"
"Y el nuestro, amiga mía, no iba a ser la excepción"
"And ours, my friend, was not going to be the exception"
Así pues, aquí está Nel con otra mujer más joven que él
So here is Nel with another woman, younger than him
Es muy hermosa y modelo de profesión
She's very beautiful and works as a model
Rica y tonta y de familia ultracatólica
Rich and silly and from an ultra-Catholic family
Nel se mudó a su casa en la Puerta del Sol
Nel moved into her house in Puerta del Sol
Pero pasan los meses y ella comprende mirando a Nel
But as the months go by and looking at Nel, she realizes
Que hombres hay tantos como pactos y algunos mejores que él
That there are as many men as deals and some better than him
Lo abandonó por su profesor griego de badminton
She left him for her Greek badminton teacher
Nel se quedó triste y solo, sediento de amor
Nel was sad and lonely, thirsty for love
Y regresó a su piso allá en Norteña
And he returned to his apartment in Norteña
Pero ya no estaba ella
But she wasn't there anymore
Solamente un par de medias
Just a pair of stockings
Conservando intacto ese dulce olor
Preserving intact that sweet smell
Que sin piedad le evocaba aquel trágico error
That ruthlessly reminded him of his tragic mistake
Ay, Nel...
Oh, Nel...
Nel se encontraba en su piso vacío y temblaba de frío y dolor
Nel was in his empty apartment, trembling with cold and pain
Sale al balcón y la noche tiene algo brutal
He goes out on the balcony and the night is brutal
Mira con cara de bobo y gesto apologético
He looks at the moon with a goofy face and apologetic gesture
Hacia una luna que le sonreirá
That will smile at him
Ahora se pasa los días en el aeropuerto que hay en Ranón
Now he spends his days at the airport in Ranón
Bebiendo orujo enfrente de la Puerta A
Drinking orujo in front of Gate A
Mira los horarios en un panel electrónico
He checks the schedules on an electronic display board
Dice que en un vuelo de esos ella volverá
He says she'll come back on one of those flights
Pero pasan los meses y ella no vuelve y él dice que
But months go by and she doesn't come back and he says that
Sin duda no hay cobertura allá dondequiera que esté
There must be no coverage wherever she is
Jura en voz alta "¡Jamás volveré a equivocarme así!"
He swears out loud "I'll never make the same mistake again!"
"Palabra de Felgueroso San Pedro-Camín"
"Felgueroso San Pedro-Camín's word"
Y pasan los meses y ella no vuelve se dice que
And months go by and she doesn't come back, they say that
Nel se sumió en la locura y así se fue echando a perder
Nel sank into madness and started to go to pieces
Su vida entera, como una canción tragicómica
His whole life, like a tragicomic song
Que suena y es muy difícil hacerla parar
That plays and it's very hard to stop it
Muy, muy difícil hacerla parar
Very, very hard to stop it





Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas, Angel Pereda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.