Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ocurrió
algo
espectacular
Случилось
нечто
захватывающее,
Fuimos
poco
a
poco
elevándonos
Мы
медленно
поднимались
ввысь,
Exactamente
a
la
vez
Одновременно
с
этим,
Nos
hundimos
en
la
tierra
más
y
más
Все
глубже
погружались
в
землю,
Y
así
llegó
el
instante
en
que
ya
éramos
pequeños
gigantes
И
вот
настал
миг,
когда
мы
стали
маленькими
гигантами.
Y
nuestras
copas
apuntaban
justo
al
cielo
И
наши
кроны
устремились
прямо
в
небо,
Crecieron
raíces
bajo
un
fértil
suelo
Корни
разрослись
в
плодородной
почве,
Nos
quisimos
en
lo
bello
y
lo
salvaje
Мы
полюбили
друг
друга
в
красоте
и
дикости,
Nos
recorrimos
por
dentro
Исследовали
себя
изнутри,
Y
así
fuimos
inventando
nuevas
formas
de
respirar
И
так
мы
изобрели
новые
способы
дышать.
Y
así
fuimos
inventando
una
nueva
manera
de
imaginar
И
так
мы
изобрели
новый
способ
мечтать,
Que
para
ver
el
cielo
hay
que
hundirse
en
la
tierra
Что
для
того,
чтобы
увидеть
небо,
нужно
погрузиться
в
землю,
Y
no
hay
más
suelo
que
el
que
ahora
nos
aferra
И
нет
другой
почвы,
кроме
той,
что
сейчас
держит
нас,
Al
fin
somos
árbol
Наконец,
мы
- дерево.
Aquí
en
lo
alto
podemos
ver
Здесь,
на
высоте,
мы
можем
видеть
Desde
un
riachuelo
hasta
el
tajo
От
ручья
до
ущелья,
Y
hacemos
lo
que
hay
que
hacer
И
мы
делаем
то,
что
должны
делать,
Procuramos
sombra
a
los
de
abajo
y
no...
Даем
тень
тем,
кто
внизу,
и
никогда...
Jamás
nos
ausentamos
Не
покидаем
своего
места,
Sabemos
bien
lo
que
es
el
amparo
Мы
хорошо
знаем,
что
такое
покровительство.
Crecieron
ramas
como
bellos
descendientes
Выросли
ветви,
как
прекрасные
потомки,
Cuando
sopla
el
viento
ululan
imponentes
Когда
дует
ветер,
они
величественно
шумят,
Mentiremos
solo
en
ese
mundo
raro
Мы
солжем
только
в
том
странном
мире,
El
que
una
hermosa
canción
nos
habló
О
котором
нам
рассказала
прекрасная
песня,
Para
ir
inventando
nuevas
formas
de
existir
Чтобы
изобретать
новые
способы
существования.
Así,
para
ir
inventando
una
nueva
manera
de
resistir
Так,
чтобы
изобретать
новый
способ
сопротивляться,
Pues
nuestro
bosque
es
un
ejército
implacable
Ведь
наш
лес
— это
неумолимое
войско,
Nada
es
invisible,
nada
implacable
Ничто
не
невидимо,
ничто
не
неумолимо,
Al
fin
somos
algo
Наконец,
мы
- нечто.
Mi
amigo
Santi
me
habló
Мой
друг
Санти
рассказал
мне
De
una
mujer
que
se
ha
ganado
el
cielo
О
женщине,
которая
заслужила
небеса,
Y
ya,
tan
sólo
quiere
morir
И
теперь
она
просто
хочет
умереть,
Como
la
sombra
de
un
árbol
seco
Как
тень
засохшего
дерева,
Tan
solita
la
tierra
y
así
volver
a
la
naturaleza
Такая
одинокая
земля,
и
так
вернуться
к
природе.
Y
nuestras
copas
apuntaban
justo
al
cielo
И
наши
кроны
устремились
прямо
в
небо,
Crecieron
raíces
bajo
un
fértil
suelo
Корни
разрослись
в
плодородной
почве,
Nos
quisimos
en
lo
bello
y
lo
salvaje
Мы
полюбили
друг
друга
в
красоте
и
дикости,
Nos
recorrimos
por
dentro
Исследовали
себя
изнутри,
Y
así
fuimos
inventando
nuevas
formas
de
respirar
И
так
мы
изобрели
новые
способы
дышать.
Y
así
fuimos
inventando
una
nueva
manera
de
imaginar
И
так
мы
изобрели
новый
способ
мечтать,
Que
para
ver
el
cielo
hay
que
hundirse
en
la
tierra
Что
для
того,
чтобы
увидеть
небо,
нужно
погрузиться
в
землю,
Y
no
hay
más
suelo
que
el
que
ahora
nos
aferra
И
нет
другой
почвы,
кроме
той,
что
сейчас
держит
нас,
Al
fin
somos
árbol
Наконец,
мы
- дерево.
Desde
hoy
mi
amor,
somos
árbol
С
сегодняшнего
дня,
моя
любовь,
мы
- дерево.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nacho Vegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.