Nacho Vegas - Serie negra - перевод текста песни на английский

Serie negra - Nacho Vegasперевод на английский




Serie negra
Black Series
Como fue no lo sé, pero todo cambió
How it happened, I don't know, but everything changed
Hacía meses que no escribía una canción
I hadn't written a song in months
Tienes lo tuyo, rió, justo antes de marchar
You've got yours, she laughed, just before leaving
Hay algo que a cambio tienes que entregar
There's something you have to give in return
Me dijo, lay, lay, esto es lo que hay
She told me, lay, lay, this is what there is
Traigo dos noticias para usted, señor
I have two pieces of news for you, sir
Me dijo, lay, lay, esto es lo que hay
She told me, lay, lay, this is what there is
Discúlpeme, una es mala y la otra es peor
Excuse me, one is bad and the other is worse
La mala dice que su antigua alma ya
The bad news is that your old soul
No le pertenece más
No longer belongs to you
Puede que la otra la haya adivinado
You may have guessed the other one
que ahí fuera ya le están buscando
I know they're already looking for you out there
Y la policía está al llegar
And the police are on their way
La policía está al llegar
The police are on their way
Fue un placer hacer tratos con usted, señor
It was a pleasure doing business with you, sir
Más si no entras, si robé, si infligí dolor
But if I didn't break in, if I stole, if I inflicted pain
Es grato oírse cuando uno ama tanto su voz
It's nice to hear myself when I love my voice so much
Por ahí va, por ahí va, gritaba el hombre del bar
There he goes, there he goes, shouted the man at the bar
Lástima, tuve que hacerlo, ¡bang!, ¡bang!
Too bad, I had to do it, bang, bang!
Me dijo, lay, lay, esto es lo que hay
She told me, lay, lay, this is what there is
Y traigo dos noticias para usted, señor
And I have two pieces of news for you, sir
Me dijo, lay, lay, esto es lo que hay
She told me, lay, lay, this is what there is
Discúlpeme, una es mala y la otra es peor
Excuse me, one is bad and the other is worse
La mala dice que su antigua alma ya
The bad news is that your old soul
No le pertenece más
No longer belongs to you
Puede que la otra la haya adivinado
You may have guessed the other one
que ahí fuera ya le están buscando
I know they're already looking for you out there
Y la policía está al llegar
And the police are on their way
La policía está al llegar
The police are on their way
Me dijo, lay, lay, esto es lo que hay
She told me, lay, lay, this is what there is
Traigo dos noticias para usted, señor
I have two pieces of news for you, sir
Me dijo, lay, lay, esto es lo que hay
She told me, lay, lay, this is what there is
Discúlpeme, una es mala y la otra es peor
Excuse me, one is bad and the other is worse
Voy a una fiesta a la que asistirá
I'm going to a party that everyone I've loved will attend
Toda la gente a la que he amado
All the people I've loved
Pero, llego y no veo a nadie
But, I arrive and I don't see anyone
Llego y huele a azufre el aire
I arrive and the air smells of sulfur
Y la policía está al llegar
And the police are on their way
La policía está al llegar
The police are on their way
¡Ha-ha! La policía está al llegar
Ha-ha! The police are on their way
La policía está al llegar
The police are on their way





Авторы: Ignacio Gonzalez Vegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.