Текст и перевод песни Nacho & Yulien Oviedo - Soy Como Snapchat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy Como Snapchat
Я как Snapchat
Cuba
y
Venezuela
dando
palo
Куба
и
Венесуэла
зажигают
Jajajajaja,
U-M-Y
Jajajajaja,
U-M-Y
Pensaste
que
no
podía
Ты
думала,
что
я
не
смогу
Que
mi
vida
estaría
vacía
Что
моя
жизнь
будет
пустой
Y
ya
ves
que
te
demostré
que
aún
sigo
de
pie
И
видишь,
я
доказал
тебе,
что
всё
ещё
стою
на
ногах
Y
ya
te
olvidé
para
siempre
И
я
забыл
тебя
навсегда
Sé
que
te
vives
preguntando
Знаю,
ты
всё
время
спрашиваешь
себя
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Sé
que
te
sigues
preguntando
Знаю,
ты
продолжаешь
спрашивать
себя
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Y
es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Baby,
escucha,
hay
algo
que
quiero
contarte
Детка,
послушай,
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать
Y
es
que
hace
mucho
tiempo
que
ya
yo
dejé
de
extrañarte
Я
уже
давно
перестал
по
тебе
скучать
No
existen
fotos,
ni
recuerdos
Нет
ни
фото,
ни
воспоминаний
Ni
llamadas
a
tu
celular
Ни
звонков
на
твой
телефон
Y
ese
capítulo
lo
borré
И
эту
главу
я
стёр
La
página
pasé,
la
vida
sigue
y-
Перевернул
страницу,
жизнь
продолжается
и-
Sé
que
te
vives
preguntando
Знаю,
ты
всё
время
спрашиваешь
себя
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Sé
que
te
sigues
preguntando
Знаю,
ты
продолжаешь
спрашивать
себя
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Y
es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Miento
si
te
digo
que
te
pienso
Вру,
если
скажу,
что
думаю
о
тебе
Ya
no
tengo
sentimientos
por
ti
У
меня
больше
нет
к
тебе
чувств
En
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
За
24
часа
я
тебя
стираю,
я
ушёл
отсюда
Miento
si
digo
extraño
tus
besos
Вру,
если
скажу,
что
скучаю
по
твоим
поцелуям
Yo
del
amor
salgo
ileso
Я
выхожу
из
любви
невредимым
Y
a
ti,
en
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
И
тебя,
за
24
часа
я
стираю,
я
ушёл
отсюда
Ni
un
retrato
y
yo
trato
de
ser
consciente
Ни
портрета,
и
я
стараюсь
быть
сознательным
Aunque
sea
por
solo
un
rato
no
hacerle
daño
a
la
gente
Хотя
бы
на
мгновение
не
причинять
людям
боль
Porque
un
hombre
se
supone
que
no
miente
Потому
что
мужчина,
как
предполагается,
не
лжёт
Pero
la
sinceridad
ofende
Но
искренность
обижает
Al
parecer
es
la
mentira
lo
que
vende
По-видимому,
ложь
- это
то,
что
продаётся
Quedas-quedas
fuera
de
mi
mente,
eh-eh-eh
Ты-ты
вне
моей
головы,
э-э-э
Nena,
yo
no
quiero
verte,
eh-eh-eh
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
э-э-э
Te
deseo
mucha
suerte,
mucha
suerte
Желаю
тебе
удачи,
большой
удачи
Ya
no
quiero
verte,
eh-eh
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
э-э
Pensaste
que
no
podía
(Pensaste
que
no
podía)
Ты
думала,
что
я
не
смогу
(Ты
думала,
что
я
не
смогу)
Que
mi
vida
estaría
vacía
Что
моя
жизнь
будет
пустой
Y
ya
ves
que
te
demostré
que
aún
sigo
de
pie
И
видишь,
я
доказал
тебе,
что
всё
ещё
стою
на
ногах
Y
ya
te
olvidé
para
siempre
И
я
забыл
тебя
навсегда
Sé
que
te
vives
preguntando
Знаю,
ты
всё
время
спрашиваешь
себя
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Sé
que
te
sigues
preguntando
Знаю,
ты
продолжаешь
спрашивать
себя
Que
cómo
me
sané
la
herida
Как
я
залечил
рану
Y
es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Miento
si
te
digo
que
te
pienso
Вру,
если
скажу,
что
думаю
о
тебе
Ya
no
tengo
sentimientos
por
ti
У
меня
больше
нет
к
тебе
чувств
En
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
За
24
часа
я
тебя
стираю,
я
ушёл
отсюда
Miento
si
digo
extraño
tus
besos
Вру,
если
скажу,
что
скучаю
по
твоим
поцелуям
Yo
del
amor
salgo
ileso
Я
выхожу
из
любви
невредимым
Y
a
ti,
en
24
horas
te
borro,
de
aquí
me
fuí
И
тебя,
за
24
часа
я
стираю,
я
ушёл
отсюда
(Quedas
fuera
de
mi
mente)
(Ты
вне
моей
головы)
Revolution
Bonus
Revolution
Bonus
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
"La
Criatura",
bebé
"La
Criatura",
детка
(Te
deseo
mucha
suerte)
(Желаю
тебе
удачи)
Yulien
Oviedo
Yulien
Oviedo
Cuba
y
Venezuela
dando
palo
Куба
и
Венесуэла
зажигают
Es
que
yo
soy
como
Snapchat
Просто
я
как
Snapchat
Que
en
24
horas
te
borro
de
mi
vida
За
24
часа
стираю
тебя
из
своей
жизни
Quedas
fuera
de
mi
mente,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Ты
вне
моей
головы,
э-э-э
(О-о-о)
Nena,
yo
no
quiero
verte,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
э-э-э
(О-о-о)
Te
deseo
mucha
suerte,
mucha
suerte
Желаю
тебе
удачи,
большой
удачи
Ya
no
quiero
verte,
eh-eh
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
э-э
Quedas
fuera
de
mi
mente,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Ты
вне
моей
головы,
э-э-э
(О-о-о)
Nena,
yo
no
quiero
verte,
eh-eh-eh
(Oh-oh-oh)
Детка,
я
не
хочу
тебя
видеть,
э-э-э
(О-о-о)
Te
deseo
mucha
suerte,
mucha
suerte
Желаю
тебе
удачи,
большой
удачи
Ya
no
quiero
verte,
eh-eh
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть,
э-э
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Ronaldo Kasanova, Johan Alcover, Yulien Oviedo, Michel Kasual
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.