Nacho feat. Ozuna - Casualidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nacho feat. Ozuna - Casualidad




Casualidad
Coincidence
O-O-Ozuna
O-O-Ozuna
El negrito claro
The light-skinned negrito
Nacho
Nacho
La criatura
The creature
Pura casualidad volverte a encontrar
What a coincidence, running into you again
En el mismo lugar donde te conocí
In the same place where I first met you
Y luego pude probarte, acariciarte
And then I was able to taste you, to caress you
Quisiera repetir ese momento, aprovecharte
I would like to repeat that moment, to take advantage of it
Casualidad, casualidad
Coincidence, coincidence
Lo que pasó nació de una casualidad
What happened was born of coincidence
Vamos a ver si es verdad
Let's see if it's true
Que es solo una casualidad
That it's just a coincidence
Y esa casualidad hizo cambiarte la manera de pensar
And that coincidence made you change your way of thinking
Ahora conmigo quiere estar, es solo una casualidad
Now you want to be with me, it's just a coincidence
Quiero aprovechar el momento
I want to take advantage of the moment
Que se detenga el reloj a tu tiempo
Let the clock stop at your time
No quiero que nada interrumpa
I don't want anything to interrupt
Y dile a tu amiga de mi si pregunta
And tell your friend about me if she asks
Como lo hacíamos
How we used to do it
Como que te gustaba y repetíamos
How you liked it and we repeated it
Que no había amor y nos queríamos
That there was no love and we wanted each other
Peleábamos pero lo resolvíamos, así es que vivíamos
We fought but we worked it out, that's how we lived
De como lo hacíamos
Of how we used to do it
De que te gustaba y repetíamos
Of how you liked it and we repeated it
Que no había amor y nos queríamos
That there was no love and we wanted each other
Peleábamos pero lo resolvíamos, así es que vivíamos
We fought but we worked it out, that's how we lived
Casualidad, casualidad
Coincidence, coincidence
Lo que paso, nació de una casualidad
What happened was born of a coincidence
Vamos a ver si es verdad
Let's see if it's true
Que es solo una casualidad
That it's just a coincidence
Y esa casualidad hizo cambiarte la manera de pensar
And that coincidence made you change your way of thinking
Ahora conmigo quiere estar y es solo una casualidad
Now you want to be with me and it's just a coincidence
Pasan cosas casuales o causales
Coincidences or causalities happen
Lo cierto es que llegaste pa′ curarme los males
The truth is that you came to cure my ills
y yo nos encontramos nuestros mundos desiguales
You and I came together, our unequal worlds
Y hacemos cosas en mi cuarto que no son normales
And we do things in my room that aren't normal
Una casualidad con que brevedad
A coincidence with brevity
Se apodera de la realidad, chance no me da
Takes over reality, chance doesn't give me
De escaparme del recuerdo
To escape from the memory
De una noche con tu cuerpo y algo más
Of a night with your body and more
De como lo hacíamos
Of how we used to do it
De que te gustaba y repetíamos
Of how you liked it and we repeated it
Que no había amor y nos queríamos
That there was no love and we wanted each other
Peleábamos pero lo resolvíamos, así es que vivíamos
We fought but we worked it out, that's how we lived
Pura casualidad volverte a encontrar
What a coincidence, running into you again
En el mismo lugar donde te conocí
In the same place where I first met you
Y luego pude probarte, acariciarte
And then I was able to taste you, to caress you
Quisiera repetir ese momento, aprovecharte
I would like to repeat that moment, to take advantage of it
Casualidad, casualidad
Coincidence, coincidence
Lo que paso nació de una casualidad
What happened was born of a coincidence
Vamos a ver si es verdad
Let's see if it's true
Que es solo una casualidad
That it's just a coincidence
Y esa casualidad hizo cambiarte la manera de pensar
And that coincidence made you change your way of thinking
Ahora conmigo quiere estar y solo una casualidad (Casualidad)
Now you want to be with me and it's just a coincidence (Coincidence)





Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Pablo Christian Fuentes, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Wilmo Belisario, Greivis Vasquez

Nacho feat. Ozuna - Casualidad
Альбом
Casualidad
дата релиза
22-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.