Nacho feat. Ozuna - Casualidad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nacho feat. Ozuna - Casualidad




Casualidad
Случайность
O-O-Ozuna
О-О-Озуна
El negrito claro
Темненький
Nacho
Начо
La criatura
Существо
Pura casualidad volverte a encontrar
Чистая случайность снова встретить тебя
En el mismo lugar donde te conocí
В том самом месте, где я тебя узнал
Y luego pude probarte, acariciarte
И после я смог попробовать, обласкать тебя
Quisiera repetir ese momento, aprovecharte
Хотел бы повторить этот момент, воспользоваться им
Casualidad, casualidad
Случайность, случайность
Lo que pasó nació de una casualidad
То, что произошло, возникло из случайности
Vamos a ver si es verdad
Давай посмотрим, правда ли это
Que es solo una casualidad
Что это просто случайность
Y esa casualidad hizo cambiarte la manera de pensar
И эта случайность заставила тебя изменить образ мышления
Ahora conmigo quiere estar, es solo una casualidad
Теперь со мной ты хочешь быть, это просто случайность
Quiero aprovechar el momento
Хочу воспользоваться моментом
Que se detenga el reloj a tu tiempo
Пусть часы остановятся на твоем времени
No quiero que nada interrumpa
Не хочу, чтобы что-то прервало
Y dile a tu amiga de mi si pregunta
И скажи твоей подруге, что все в порядке
Como lo hacíamos
Как мы это делали
Como que te gustaba y repetíamos
Как тебе это нравилось, и мы повторяли
Que no había amor y nos queríamos
Что не было любви, но мы хотели друг друга
Peleábamos pero lo resolvíamos, así es que vivíamos
Ссорились, но решали, так мы и жили
De como lo hacíamos
Как мы это делали
De que te gustaba y repetíamos
Как тебе это нравилось, и мы повторяли
Que no había amor y nos queríamos
Что не было любви, но мы хотели друг друга
Peleábamos pero lo resolvíamos, así es que vivíamos
Ссорились, но решали, так мы и жили
Casualidad, casualidad
Случайность, случайность
Lo que paso, nació de una casualidad
То, что произошло, возникло из случайности
Vamos a ver si es verdad
Давай посмотрим, правда ли это
Que es solo una casualidad
Что это просто случайность
Y esa casualidad hizo cambiarte la manera de pensar
И эта случайность заставила тебя изменить образ мышления
Ahora conmigo quiere estar y es solo una casualidad
Теперь со мной ты хочешь быть, это просто случайность
Pasan cosas casuales o causales
Случаются неожиданные или преднамеренные вещи
Lo cierto es que llegaste pa′ curarme los males
Правда в том, что ты пришла, чтобы исцелить меня от моих страданий
y yo nos encontramos nuestros mundos desiguales
Мы с тобой встретили наши несхожие миры
Y hacemos cosas en mi cuarto que no son normales
И делаем у меня в комнате ненормальные вещи
Una casualidad con que brevedad
Случайность с какой мгновенностью
Se apodera de la realidad, chance no me da
Завладевает реальностью, шансов не дает
De escaparme del recuerdo
Сбежать от воспоминаний
De una noche con tu cuerpo y algo más
Об одной ночи с твоим телом и не только
De como lo hacíamos
Как мы это делали
De que te gustaba y repetíamos
Как тебе это нравилось, и мы повторяли
Que no había amor y nos queríamos
Что не было любви, но мы хотели друг друга
Peleábamos pero lo resolvíamos, así es que vivíamos
Ссорились, но решали, так мы и жили
Pura casualidad volverte a encontrar
Чистая случайность снова встретить тебя
En el mismo lugar donde te conocí
В том самом месте, где я тебя узнал
Y luego pude probarte, acariciarte
И после я смог попробовать, обласкать тебя
Quisiera repetir ese momento, aprovecharte
Хотел бы повторить этот момент, воспользоваться им
Casualidad, casualidad
Случайность, случайность
Lo que paso nació de una casualidad
То, что произошло, возникло из случайности
Vamos a ver si es verdad
Давай посмотрим, правда ли это
Que es solo una casualidad
Что это просто случайность
Y esa casualidad hizo cambiarte la manera de pensar
И эта случайность заставила тебя изменить образ мышления
Ahora conmigo quiere estar y solo una casualidad (Casualidad)
Теперь со мной ты хочешь быть, и это просто случайность (Случайность)





Авторы: Jan Carlos Ozuna Rosado, Edgar Wilmer Semper-vargas, Xavier Alexis Semper-vargas, Luian Malave, Pablo Christian Fuentes, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Wilmo Belisario, Greivis Vasquez

Nacho feat. Ozuna - Casualidad
Альбом
Casualidad
дата релиза
22-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.