Nachotheplug - So Into U - перевод текста песни на немецкий

So Into U - Nachotheplugперевод на немецкий




So Into U
So Into U
Quizás todavía no me acostumbré
Vielleicht habe ich mich noch nicht daran gewöhnt,
A gestionar mis emociones como debe ser
Meine Emotionen so zu managen, wie es sein sollte.
Y aunque a veces me pregunto "¿Y esto para qué?"
Und obwohl ich mich manchmal frage: "Und wozu das alles?"
Lo estoy intentando igual to' los días, I swear
Ich versuche es trotzdem jeden Tag, ich schwöre.
Será porque lo único qué quiero es estar con vos
Es liegt wohl daran, dass ich nur mit dir zusammen sein will.
Y no me imagino un futuro si no es de los dos
Und ich kann mir keine Zukunft vorstellen, wenn wir nicht zu zweit sind.
Tal vez pienso demasiado en esta situación
Vielleicht denke ich zu viel über diese Situation nach,
Pero te veo con Marea y que es amor
aber ich sehe dich mit Marea und weiß, dass es Liebe ist.
Decime qué tengo qué hacer
Sag mir, was ich tun soll,
Para que me tengas adentro en el corazón
damit du mich in deinem Herzen trägst.
Es que estás on my heart, so into me
Denn du bist in meinem Herzen, so sehr in mich verliebt,
Yo solo quiero estar so into you
ich will nur so sehr in dich verliebt sein.
So into you
So sehr in dich verliebt
So into you
So sehr in dich verliebt
So into you
So sehr in dich verliebt
So into you
So sehr in dich verliebt
No es fácil
Es ist nicht leicht.
Sentir todo esto a veces me pone un poco imbécil
All das zu fühlen, macht mich manchmal etwas dämlich.
Y tengo a esas pensando que soy lo que ven en Twitter
Und diese Mädchen denken, ich wäre das, was sie auf Twitter sehen.
Y yo sigo sintiendo lo mismo que hace unos mese'
Und ich fühle immer noch dasselbe wie vor ein paar Monaten,
Pero ahora dos vece'
aber jetzt doppelt so stark.
Pocas veces tan seguro de algo
Selten bin ich mir so sicher über etwas,
Como cuando habla el corazón y te dice: "Tenés que salir a buscarlo"
wie wenn das Herz spricht und dir sagt: "Du musst losgehen und sie suchen."
que no te interesan todas estas vanidades
Ich weiß, dass dich all diese Eitelkeiten nicht interessieren,
Pero voy a cambiar las cosas, baby, vamos a disfrutarlo
aber ich werde die Dinge ändern, Baby, wir werden es genießen.
You not only my partna
Du bist nicht nur meine Partnerin,
I think you are my best friend too
ich glaube, du bist auch meine beste Freundin.
Piedra, papel, a ver quién apaga la luz
Stein, Papier, mal sehen, wer das Licht ausmacht.
I look around and say to myself "I'm lucky"
Ich schaue mich um und sage mir: "Ich habe Glück."
Baby, estoy pa' vos, pa' ninguna chapi-chapi
Baby, ich bin für dich da, für keine Schlampen.
Tu dólar, lágrimas, un jacaranda
Dein Dollar, Tränen, ein Jacaranda,
Me mira recién levantada (Hmm-hmm-hmm)
sie sieht mich an, gerade aufgewacht (Hmm-hmm-hmm),
Que me quede un ratito más
dass ich noch ein bisschen bleibe.
Decime qué tengo qué hacer
Sag mir, was ich tun soll,
Para que me tengas adentro en el corazón
damit du mich in deinem Herzen trägst.
Es que estás on my heart, so into me
Denn du bist in meinem Herzen, so sehr in mich verliebt,
Yo solo quiero estar so into you
ich will nur so sehr in dich verliebt sein.
So into you
So sehr in dich verliebt
So into you
So sehr in dich verliebt
So into you
So sehr in dich verliebt
So into you
So sehr in dich verliebt
(So into you)
(So sehr in dich verliebt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.