Nachtblut - Amok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nachtblut - Amok




Amok
Amok
Euer Leben Lüge, nur euer Dasein wahr
Your life is a lie, only your existence is true
Scheiße auf zwei Beinen, ihr seid alle austauschbar
You're two-legged pieces of shit, you're all interchangeable
Einer gegen alle, alle gegen einen
One against all, all against one
Mit der Masse gehen, andere in den Selbstmord treiben
Follow the crowd and drive others to suicide
Der bequeme Weg, ist der Weg der Lügen
The easy way is the way of lies
Ich will mich im Spiegel sehen können und nicht selbst betrügen
I want to be able to look myself in the mirror and not lie to myself
Ich bin was ich bin und werd' dafür gehasst
I am what I am, and I'm hated for it
Ihr Heuchler seid doch alle gleich, hr habt euch angepasst
You hypocrites are all the same, you've all conformed
Herzleid
Heartache
Seelenheil
Salvation
Nemesis
Nemesis
Amok
Rampage
Herzleid
Heartache
Seelenheil
Salvation
Nemesis
Nemesis
Amok
Rampage
All eure Drecksvisagen von denen ich kotzen muss
All your dirty faces that make me want to puke
Wann wird dies ein Ende nehmen? Wann ist damit Schluss?
When will this end? When will this be over?
Den Dialog zu suchen hat noch nie funktioniert
Trying to reason with you has never worked
Jetzt wird an euren Leichen ein Exempel statuiert
Now an example will be made of your corpses
Ich gehe nicht allein, meinen letzter schritt
I won't go alone, my last step
Bin auf dem weg zur Hölle und ich nehm' euch alle mit
I'm on my way to hell and I'm taking you all with me
Jetzt gibt es kein Zurück mehr, nichts bleibt so wie es war
There's no turning back now, nothing will be the same
Noch wirkt der Ort, an dem ihr sterben werdet, unscheinbar
The place where you will die still seems inconspicuous
Herzleid
Heartache
Seelenheil
Salvation
Nemesis
Nemesis
Amok
Rampage
Herzleid
Heartache
Seelenheil
Salvation
Nemesis
Nemesis
Amok
Rampage
Nun ist auch endlich klar, wer hier das Arschloch ist
Now it's finally clear who the asshole is here
Da ihr im Nachhinein immer alles besser wisst
Since in hindsight you always know everything better
Schade um die Opfer, doch das ist nur passiert
Too bad about the victims, but that just happened
Damit ihr feigen Wichser endlich das Problem kapiert
So that you cowardly bastards finally understand the problem
Herzleid
Heartache
Seelenheil
Salvation
Nemesis
Nemesis
Amok
Rampage
Herzleid
Heartache
Seelenheil
Salvation
Nemesis
Nemesis
Amok
Rampage





Авторы: Athanasios Toutziaridis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.