Текст и перевод песни Nachtblut - Blutgerüst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
standen
vor
dem
Traualtar
We
stood
before
the
altar
Und
sagten
zueinander
"Ja"
And
said
"I
do"
to
each
other
Gemeinsam
Leben
bis
zum
Ende
...
Together
forever
...
Doch
nach
dem
Glück
folgt
stets
die
Wende
But
happiness
is
always
followed
by
a
turn
Die
Christen
stürmten
unsere
Mauern
The
Christians
stormed
our
walls
Um
meinem
Weibe
aufzulauern
To
waylay
my
wife
Dies
vollbrachten
sie
bei
Nacht
They
did
this
at
night
Um
zu
entgehen
einer
Schlacht
To
avoid
a
battle
Sie
nahmen
sie
mit
in
ihre
Stadt
They
took
her
to
their
city
In
der
mein
Weib
zuvor
gelebt
hat
Where
my
wife
had
lived
before
Ein
Christ
rief
laut:
Mein
Volk
seht
her
A
Christian
cried
out:
My
people
look
Hier
habt
ihr
euren
Verräter
Here
you
have
your
traitor
Sie
leugnet
unseren
einzigen
Heern
She
denies
our
only
Lord
Dafür
sollte
man
sie
einspeern
For
that
she
should
be
locked
up
Doch
dies
nicht
genügt
nicht
unserem
Gott
But
this
is
not
enough
for
our
God
Er
will
sie
sehn
auf
dem
Schafott
He
wants
to
see
her
on
the
scaffold
Als
sie
verkünden
dieses
Urteil
When
they
announced
this
verdict
Griff
ich
stolz
zu
meinem
Schlachtbeil
I
proudly
picked
up
my
battle-axe
Um
alle
Christen
zu
enthaupten
To
behead
all
the
Christians
Die
mir
mein
Weibe,
feige
raubten
Who
cowardly
robbed
me
of
my
wife
Doch
wenig
später
stellt
ich
fest
But
a
little
later
I
realized
Ich
würd
nur
sterben
wie
der
rest
I
would
only
die
like
the
rest
Um
nicht
unnötig
lang
zu
trauern
In
order
not
to
mourn
unnecessarily
long
Ritt
ich
in
Richtung
ihrer
Mauern
I
rode
towards
their
walls
Nun
stand
ich
dort
beim
Christentor
Now
I
stood
there
at
the
Christ
Gate
Und
hatte
fest
entschlossen
vor
And
was
firmly
determined
An
der
Hinrichtung
teilzunehmen
Attend
the
execution
Um
ihr
beim
sterben
zu
zusehen
To
watch
her
die
Droben
beim
alten
Blutgerüst
Up
there
at
the
old
blood
scaffold
Hab
ich
sie
vor
dem
Tod
geküsst
I
kissed
her
before
she
died
Hab
ihr
gefasst
ans
offne
Herz
I
took
her
by
the
open
heart
Um
zu
überdauern,
meinen
Schmerz
To
endure,
my
pain
Als
sie
dann
letzten
Endes
starb
When
she
finally
died
Ersuchte
ich
ihr
frisches
Grab
I
visited
her
fresh
grave
Kniete
mich
hin
und
hob
es
aus
Knelt
down
and
lifted
it
out
Und
holte
sie
schließlich
heraus
And
finally
took
her
out
Ihr
Körper
blau
und
rot
gefleckt
Her
body
blue
and
red
mottled
Die
Hände
blutig
und
verdreckt
The
hands
bloody
and
dirty
Und
beim
Anblick
ihrer
Haare
And
at
the
sight
of
her
hair
Wollte
ich
mich
mit
ihr
paaren
I
wanted
to
mate
with
her
Es
hieß
bis
das
der
Tod
euch
scheidet
It
said
until
death
do
you
part
Und
damit
sind
gemeint
"wir
beide"
And
that
means
"both
of
us"
Und
um
zu
zeigen
wie
sehr
ich
leide
And
to
show
how
much
I
suffer
öffnete
ich
die
Toren
ihrer
Scheide
I
opened
the
gates
of
her
sheath
Und
dies
werd'
ich,
solang
tun
And
this
I
will
do
as
long
Bis
wir
zwei
in
Frieden
ruh'n
Until
we
two
rest
in
peace
Bis
dahin
werd
ich
am
Grabe
weinen
Until
then
I
will
weep
at
the
grave
Und
uns
anschließend
vereinen
And
then
unite
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.