Текст и перевод песни Nachtblut - Bußsakrament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bußsakrament
Penitential Sacrament
Ich
läute
die
Glocken
in
meinem
Kirchenturm
I
ring
the
bells
in
my
church
tower
Ich
säe
den
Wind,
doch
wer
anderes
erntet
den
Sturm
I
sow
the
wind,
yet
someone
else
reaps
the
storm
Blinde
Schafe
zu
meinem
Gottesdienst
einlade
Inviting
blind
sheep
to
my
church
service
Doch
alles
nur
Fassade
But
it's
all
just
a
facade
Der
Spiegel
meines
Amtes
ließ
eine
Lust
in
mir
gedeihen
The
mirror
of
my
office
made
a
desire
flourish
in
me
In
Gottes
Namen
junge
Knaben
wider
Willen
von
Keuschheit
zu
befreien
In
God's
name,
liberating
young
boys
from
chastity
against
their
will
Den
mir
zugeteilten
Boden
Gottes
für
meine
Zwecke
zu
entweihen
To
desecrate
the
ground
of
God
that
was
assigned
to
me
for
my
own
purposes
Ich
breche
mein
Zölibat,
Gott
sieht,
doch
schweigt
und
niemand
hört
sie
weinen
I
break
my
celibacy,
God
sees,
yet
is
silent
and
nobody
hears
them
cry
Ich
hole
sie
zu
mir,
wenn
die
Dunkelheit
getränkt
das
Firmament
I
summon
them
to
me
when
the
darkness
saturates
the
firmament
Liebe
meinen
Nächsten,
wie
es
geschrieben
steht
im
neuen
Testament
Love
thy
neighbor
as
it
is
written
in
the
New
Testament
Ich
bin
der
Stellvertreter
Gottes,
sein
Sprachrohr,
seine
rechte
Hand
auf
Erden
I
am
the
vicar
of
God,
his
mouthpiece,
his
right
hand
on
earth
Doch
für
fromme
Bibelschüler
bin
ich
Alptraum,
bin
Horror,
bin
Verderben
Yet
for
pious
bible
students,
I
am
nightmare,
I
am
horror,
I
am
perdition
Ich
gewinne
sein
Vertrauen
mit
meinem
heiligen
Schein
I
win
his
trust
with
my
holy
glow
Ich
lad
ihn
ein
zu
mir
auf
etwas
Brot
und
ein
Glas
Wein
I
invite
him
to
join
me
for
some
bread
and
a
glass
of
wine
Als
ganz
besonderes
Ritual
leg
die
Hostie
in
seinen
Mund
As
a
very
special
ritual,
I
place
the
host
into
his
mouth
Und
tu
die
Botschaft
Jesu
Christi
auf
diese
Weise
kund
And
thus
communicate
the
message
of
Jesus
Christ
Ich
bin
der
Leib
Christi
und
dies
sein
letztes
Abendmahl
I
am
the
body
of
Christ
and
this
his
last
supper
Er
versucht,
vom
Glauben
abzufallen,
doch
ich
lass
ihm
keine
Wahl
He
tries
to
fall
away
from
faith,
yet
I
leave
him
no
choice
Jesus
Christus
ist
für
uns
--
er
ist
für
uns
- gestorben
Jesus
Christ
died
for
us
--
for
us
he
died
So
lebe
ich
mein
Leben
als
gäbe
es
kein
Morgen
So
I
live
my
life
as
if
there
were
no
tomorrow
Ich
schließe
in
mein
Nachtgebet
all
meine
Sünden
ein
I
include
all
my
sins
in
my
evening
prayer
Wer
frei
von
Sünde
ist,
der
werfe
den
ersten
Stein
Let
he
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
Sein
oder
nicht
sein,
das
ist
hier
die
Frage
To
be
or
not
to
be,
that
is
the
question
here
Doch
Gott
ist
auf
meiner
Seite
bis
ins
Ende
meiner
Tage
Yet
God
is
on
my
side
until
the
end
of
my
days
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Альбом
Dogma
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.