Nachtblut - Bußsakrament - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nachtblut - Bußsakrament




Bußsakrament
Penitential Sacrament
Ich läute die Glocken in meinem Kirchenturm
I ring the bells in my church tower
Ich säe den Wind, doch wer anderes erntet den Sturm
I sow the wind, yet someone else reaps the storm
Blinde Schafe zu meinem Gottesdienst einlade
Inviting blind sheep to my church service
Doch alles nur Fassade
But it's all just a facade
Der Spiegel meines Amtes ließ eine Lust in mir gedeihen
The mirror of my office made a desire flourish in me
In Gottes Namen junge Knaben wider Willen von Keuschheit zu befreien
In God's name, liberating young boys from chastity against their will
Den mir zugeteilten Boden Gottes für meine Zwecke zu entweihen
To desecrate the ground of God that was assigned to me for my own purposes
Ich breche mein Zölibat, Gott sieht, doch schweigt und niemand hört sie weinen
I break my celibacy, God sees, yet is silent and nobody hears them cry
Ich hole sie zu mir, wenn die Dunkelheit getränkt das Firmament
I summon them to me when the darkness saturates the firmament
Liebe meinen Nächsten, wie es geschrieben steht im neuen Testament
Love thy neighbor as it is written in the New Testament
Ich bin der Stellvertreter Gottes, sein Sprachrohr, seine rechte Hand auf Erden
I am the vicar of God, his mouthpiece, his right hand on earth
Doch für fromme Bibelschüler bin ich Alptraum, bin Horror, bin Verderben
Yet for pious bible students, I am nightmare, I am horror, I am perdition
Ich gewinne sein Vertrauen mit meinem heiligen Schein
I win his trust with my holy glow
Ich lad ihn ein zu mir auf etwas Brot und ein Glas Wein
I invite him to join me for some bread and a glass of wine
Als ganz besonderes Ritual leg die Hostie in seinen Mund
As a very special ritual, I place the host into his mouth
Und tu die Botschaft Jesu Christi auf diese Weise kund
And thus communicate the message of Jesus Christ
Ich bin der Leib Christi und dies sein letztes Abendmahl
I am the body of Christ and this his last supper
Er versucht, vom Glauben abzufallen, doch ich lass ihm keine Wahl
He tries to fall away from faith, yet I leave him no choice
Jesus Christus ist für uns -- er ist für uns - gestorben
Jesus Christ died for us -- for us he died
So lebe ich mein Leben als gäbe es kein Morgen
So I live my life as if there were no tomorrow
Ich schließe in mein Nachtgebet all meine Sünden ein
I include all my sins in my evening prayer
Wer frei von Sünde ist, der werfe den ersten Stein
Let he who is without sin cast the first stone
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage
To be or not to be, that is the question here
Doch Gott ist auf meiner Seite bis ins Ende meiner Tage
Yet God is on my side until the end of my days





Авторы: Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.