Текст и перевод песни Nachtblut - Das Puppenhaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Puppenhaus
Кукольный дом
Mein
ganzer
Stolz
ist
mein
wunderschönes
Puppenhaus,
Вся
моя
гордость
– мой
чудесный
кукольный
дом,
All
meine
Puppen
wohn'
darin
Все
мои
куклы
живут
в
нём
Und
sie
zieh'n
nie
wieder
aus.
И
никогда
не
покинут
его.
Ja
in
jedem
Stübchen
zieren
Portraits
von
mir
die
Wand,
Да,
в
каждой
комнатке
мои
портреты
украшают
стены,
In
meinem
Puppenhaus
halt
ich
die
Fäden
in
der
Hand,
В
моём
кукольном
доме
все
нити
в
моих
руках,
Ich
erzähle
ihnen,
ich
sei
Gott,
um
sie
an
mich
zu
binden,
Я
говорю
им,
что
я
Бог,
чтобы
привязать
их
к
себе,
So
schuften
sie
von
früh
bis
spät,
Так
они
трудятся
с
утра
до
ночи,
Nur
für
mein
Wohlbefinden,
Только
для
моего
благополучия,
Als
König
meines
Reiches
Как
король
моего
королевства
Ist
Wachsamkeit
geboten.
Я
должен
быть
бдителен.
Mein
kleines
Völkchen
liebt
mich,
Мой
маленький
народ
любит
меня,
Denn
ich
hab
Kritik
verboten!
Ведь
я
запретил
критику!
Seht,
mein
Puppenhaus
Смотрите,
мой
кукольный
дом
Und
wie
die
Puppenschar
mich
liebt
И
как
кукольная
толпа
любит
меня,
Seht,
sie
dankend
feiern
mich
Смотрите,
они
благодарно
прославляют
меня,
Singen
stolz
mein
Lied
Гордо
поют
мою
песню.
Seht,
mein
Puppenhaus
Смотрите,
мой
кукольный
дом
Und
wie
die
Puppenschar
mich
liebt
И
как
кукольная
толпа
любит
меня,
Seht,
sie
dankend
feiern
mich
Смотрите,
они
благодарно
прославляют
меня,
Singen
stolz
mein
Lied
Гордо
поют
мою
песню.
In
meinem
Puppenhäuschen
gibt's
Geheimnise
zu
hauf',
В
моём
кукольном
домике
полно
секретов,
Und
wenn
ich
etwas
wissen
will,
klappe
ich
die
Hauswand
auf,
И
если
я
хочу
что-то
узнать,
я
открываю
стену
дома,
So
kann
ich
sehen,
was
sie
hinter
meinem
Rücken
treiben,
Так
я
могу
видеть,
что
они
делают
за
моей
спиной,
Denn
ich
will
nicht
nur
ein
Puppenspieler
sein,
Ведь
я
хочу
не
только
быть
кукловодом,
Ich
will
es
auch
bleiben.
Я
хочу
им
и
остаться.
Ein
herrliches
Regime
Великолепным
режимом
Muss
man
geschickt
verwalten.
Нужно
умело
управлять.
Ich
lass
sie
glauben,
es
würd
ihnen
gut
gehen,
Я
позволяю
им
верить,
что
у
них
всё
хорошо,
Um
sie
ruhig
zu
halten,
Чтобы
держать
их
в
спокойствии,
Ja,
wer
sein
Ppuppenhäuschen
liebt,
Да,
кто
любит
свой
кукольный
домик,
Es
mit
Erlässen
pflegt,
Тот
ухаживает
за
ним
указами,
Und
wer
sich
nicht
an
meine
Regeln
hält,
А
кто
не
соблюдает
мои
правила,
Der
wird
zerlegt,
Тот
будет
разобран,
Seht,
mein
Puppenhaus.
Смотрите,
мой
кукольный
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Athanasios Toutziaridis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.