Текст и перевод песни Nachtblut - Des Menschen Kunst Blindheit zu säen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Menschen Kunst Blindheit zu säen
The Art of Sowing Blindness
Nichts
im
Leben
ich
erreicht
so
hegte
ich
in
meinem
Wahn
Nothing
in
life
have
I
achieved,
and
so
I
indulged
in
my
delusion
Um
etwas
noch
aus
mir
zu
machen
einen
verführerischen
Plan
In
order
to
make
something
of
myself,
a
seductive
plan
So
ich
stellte
auf
manch
Regel,
die
mir
niemand
ablehnen
kann
So,
I
laid
down
many
rules
which
no
one
can
deny
me
Behaupte
mit
Engeln
zu
sprechen,
und
heilig
ist
nur
der
Mann
Claiming
to
speak
with
angels,
and
only
a
man
is
holy
Ich
verbiete
zu
verzehren
alles
Fleisch
was
stammt
vom
Schwein
I
forbid
consuming
any
meat
that
comes
from
a
pig
Ich
verbiet
es
zu
verzehren,
denn
dieses
Fleisch
ist
unrein
I
forbid
consuming
it,
for
this
meat
is
unclean
Bei
Fleischeslust,
vor
der
Ehe
ihr
alle
verrecken
sollt
For
lust
before
marriage,
all
of
you
should
perish
Doch
nach
dem
Bund
der
ewigen
Liebe,
ihr
könnt
machen
was
ihr
wollt
But
after
the
bond
of
eternal
love,
you
can
do
whatever
you
want
Ich
gründe
eine
Religion
I
will
found
a
religion
Wie
viele
andere
vor
mir
schon
Like
many
others
did
before
me
Ich
bin
schon
etwas
verlogen
I'm
a
bit
of
a
liar
Ihr
es
sicher
besser
wisst
You
probably
know
it
better
Fast
alle
Götter
sind
älter
Almost
all
gods
are
older
Als
jener
den
ich
erschafft
Than
the
one
that
I
will
create
Doch
wenn
du
kommst
auf
diese
Welt
But
when
you
come
to
this
world
Du
erst
einer
von
uns
bist
You'll
be
one
of
us
Frauen
haben
keine
Rechte,
Selbstbefleckung
die
macht
blind
Women
have
no
rights,
self-gratification
makes
you
blind
Intim
sind
wir
kahl
geschoren,
weil
wir
hier
in
der
Wüste
sind
Intimacy
makes
us
bald
because
we
are
in
the
desert
Wenn
wir
betreten
seinen
Boden,
wir
ziehen
die
Stiefel
aus
When
we
enter
his
grounds,
we
take
off
our
boots
Denn
wir
wollen
sauber
sein,
wenn
wir
sind
im
Gottes
Haus
Because
we
want
to
be
clean
when
we
are
in
God's
house
Ehrenmorde,
Fanatismus,
Ramadan,
Apostasie
Honor
killings,
fanaticism,
Ramadan,
apostasy
Krieg
im
Namen
Gottes
"wir"
damals
in
den
Himmel
schrien
War
in
the
name
of
God,
we
screamed
into
heaven
Wenn
du
sein
willst
so
wie
wir,
du
musst
nehmen
all
dies
in
Kauf
If
you
want
to
be
like
us,
you
have
to
accept
all
this
Doch
bild
dir
nicht
zuviel
drauf
ein,
denn
wir
nehmen
jeden
auf
But
don't
be
too
proud
of
it,
because
we
accept
everyone
Ich
gründe
eine
Religion
I
will
found
a
religion
Wie
viele
andere
vor
mir
schon
Like
many
others
did
before
me
Ich
bin
schon
etwas
verlogen
I'm
a
bit
of
a
liar
Ihr
es
sicher
besser
wisst
You
probably
know
it
better
Fast
alle
Götter
sind
älter
Almost
all
gods
are
older
Als
jener
den
ich
erschafft
Than
the
one
that
I
will
create
Doch
wenn
du
kommst
auf
diese
Welt
But
when
you
come
to
this
world
Du
erst
einer
von
uns
bist
You'll
be
one
of
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Athanasios Toutziaridis
Альбом
Antik
дата релиза
30-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.