Текст и перевод песни Nachtblut - Kreuzigung
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
trägt
ein
schweres
Kreuz
Он
несёт
тяжёлый
крест,
Und
die
Last
der
Menschheit
И
бремя
человечества.
Eine
Dornenkrone
Терновый
венец
Und
nähert
sich
seiner
Freiheit
И
приближается
к
своей
свободе.
Für
ihn
wird
es
kein
Erbarmen
geben
Для
него
не
будет
милосердия,
Nur
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Только
кровь,
пот
и
слёзы.
Und
so
nimmt
es
seinen
Lauf
И
так
свершается,
Und
er
schaut
zum
Himmel
auf
И
он
смотрит
на
небо.
"Vater,
vergib
ihnen"
"Отче,
прости
им",
Und
man
schlägt
die
Nägel
ein
И
вбивают
гвозди.
"Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun"
"Ибо
не
ведают,
что
творят",
Und
immer
leiser
wird
sein
Schrein
И
всё
тише
становится
его
крик.
Die
Sonne
treibt
sein
Schweiß
Солнце
гонит
его
пот,
Er
friert,
doch
ist
ihm
heiss
Он
дрожит,
но
ему
жарко.
Langsam
schlägt
sein
Herz
Медленно
бьётся
его
сердце,
Es
mildert
seinen
Schmerz
Это
смягчает
его
боль.
Außer
ihm,
alles
lacht
Кроме
него,
все
смеются,
Bevor
er
fällt
in
die
Ohnmacht
Прежде
чем
он
падает
в
обморок.
Er
ist
zum
Tod
verdammt
Он
обречён
на
смерть,
Man
ihm
ein
Speer
in
die
Brust
rammt
Ему
в
грудь
вонзают
копьё.
"Vater,
vergib
ihnen"
"Отче,
прости
им",
Und
man
schlägt
die
Nägel
ein
И
вбивают
гвозди.
"Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun"
"Ибо
не
ведают,
что
творят",
Und
immer
leiser
wird
sein
Schrein
И
всё
тише
становится
его
крик.
"Vater,
vergib
ihnen"
"Отче,
прости
им",
Und
man
schlägt
die
Nägel
ein
И
вбивают
гвозди.
"Denn
sie
wissen
nicht
was
sie
tun"
"Ибо
не
ведают,
что
творят",
Und
immer
leiser
wird
sein
Schrein
И
всё
тише
становится
его
крик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Athanasios Toutziaridis
Альбом
Antik
дата релиза
30-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.