Текст и перевод песни Nachtblut - Sturz des Ikarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sturz des Ikarus
Падение Икара
Einst
der
Handwerker
Deadalus
Когда-то
мастер
Дедал
Und
sein
Sohn
Namens
Ikarus
И
сын
его,
Икар,
Waren
auf
einer
Insel
gefangen
Были
в
плену
на
острове,
Viel
zu
lange
schon
Слишком
долго
уж,
Nach
ihrer
Freiheit
bangen
О
свободе
мечтая,
Da
machte
ihnen
die
Sonne
И
тогда
солнце
им
Ein
Angebot
Сделало
предложение.
Ich
verschone
euch
Я
вас
избавлю
Vor
dem
sicheren
Tod
От
верной
смерти,
Macht
mir
ein
Geschenk
Сделайте
мне
подарок
Und
verbrennet
dieses
Lamm
И
сожгите
этого
ягненка.
Danach
werde
ich
sehen
После
этого
я
посмотрю,
Was
ich
für
euch
tun
kann
Что
я
могу
для
вас
сделать.
Sie
folgten
ihren
Worten
Они
последовали
ее
словам,
Warteten
die
ganze
Nacht
Ждали
всю
ночь,
So
tat
sich
die
Sonne
auf
И
вот
солнце
взошло
Und
hielt
was
sie
versprach
И
сдержало
свое
обещание.
Sie
schenkte
ihnen
Wachs
Оно
подарило
им
воск
Und
dazu
ein
Federkleid
И
перья
для
одеяния.
So
waren
sie
beide
Так
они
оба
Für
die
Flucht
bereit
Были
готовы
к
побегу.
So
schuf
er
Flügel
Он
создал
крылья
Für
sich
und
seinen
Sohn
Для
себя
и
своего
сына.
Hoch
will
er
fliegen
Высоко
он
хочет
взлететь,
Die
Freiheit
ist
der
Lohn
Свобода
— вот
награда.
Alles
ist
so
wie
es
sein
muss
Все
так,
как
должно
быть.
Deadalus
küsste
seinen
Sohn
Дедал
поцеловал
сына
Und
wünschte
ihm
Glück
И
пожелал
ему
удачи.
"Hoffentlich
kommst
du
mein
Sohn
"Надеюсь,
сын
мой,
Wohl
auf
wieder
zurück"
Ты
вернешься
назад."
Und
so
Ikarus
im
Wind
И
вот
Икар
на
ветру,
Über
den
Wolken
fliegt
er
geschwind
Над
облаками
он
летит
быстро,
In
seinen
Augen
Hoffnung
В
его
глазах
надежда,
Auf
dem
Rücken
seine
Flügel
На
спине
его
крылья,
Fliegt
er
Richtung
Freiheit
Летит
он
к
свободе,
Hügel
um
Hügel
Холм
за
холмом.
Doch
merkt
jener
viel
zu
spät
Но
слишком
поздно
он
замечает,
Was
dort
oben
vor
ihm
steht
Что
ждет
его
впереди.
So
verlachte
ihn
die
Sonne
И
солнце
посмеялось
над
ним
Mit
ihrer
heissen
Macht
Своей
жаркой
силой,
Hintergeht
ihn
Предало
его
In
erbarmungsloser
Niedertracht
В
безжалостной
подлости.
In
seiner
letzten
Stunde
В
свой
последний
час
Hatte
er
schliesslich
erkannt
Он
наконец
понял,
Das
seine
beiden
Flügel
Что
оба
его
крыла
Sind
vollständig
verbrannt
Полностью
сгорели.
Letztendlich
endet
er
В
конце
концов,
он
падает
Vor
des
Vaters
Augen
На
глазах
отца.
Wie
konnte
er
nur
Как
он
мог
Dem
Sonnenlicht
vertrauen
Довериться
солнечному
свету?
Alles
ist
so
wie
es
muss
Все
так,
как
должно
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Athanasios Toutziaridis
Альбом
Antik
дата релиза
30-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.