Nachtblut - Vulva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nachtblut - Vulva




Vulva
Vulva
Es geschah kurz nach den Wehen
It happened shortly after the labor pains,
Es begann mit Blut und Tränen
It began with blood and tears.
Ich hörte auf an Gott zu glauben
I stopped believing in God,
Ich wurde nackt geboren des Nachts
I was born naked in the night,
Und zwar auf dem Vulva Platz
And that on the Vulva Square.
Ich sehe die Welt mit anderen Augen
I see the world with different eyes,
Und aus dem Loch gekrochen kam
And crawled out of the hole,
Mutter hielt mich in den Armen
Mother held me in her arms,
Wolken warfen ab den Regen
Clouds cast off the rain.
Danach kam sie um vor Schmerz
Then she died of pain,
Für Trauer war zu jung mein Herz
My heart was too young for sorrow,
Und so fing ich an zu leben
And so I began to live.
Nur die Toten fürchten Regen
Only the dead fear the rain,
Da er uns die Wahrheit zeigt
For it shows us the truth,
Fällt er von den Wolken ab
As it falls from the clouds,
Bringen sie sich in Sicherheit
They bring themselves to safety.
So ich wuchs auf am Scheiden Weg
So I grew up on the Vagina Path,
Wo alle gesehen das Ende vom Krieg
Where everyone saw the end of the war.
Ich sehe nur eine kalte Welt
I only see a cold world,
Wo günstig Fleisch sich anbot
Where cheap flesh was offered,
Wo blasse Lippen färbten sich rot
Where pale lips turned red,
Und glaube nicht was sie erzählt
And don't believe what they say.
Mein größter Feind die Fleisches Lust
My greatest enemy is the lust for flesh,
Mein größter Feind
My greatest enemy,
Die weibliche Brust
The female breast.
Wer verachtet nicht das Licht
Who does not despise the light,
Im Futteral Viertel wo Leben blüht
In the quarter-case where life blossoms,
Des toten Lebens hab mich bemüht
I have strived for the dead life,
Der achtet das Leben nicht
He who does not respect life.
So wurde es Zeit mich an ihnen zu rächen
So it was time to take revenge on them,
Mein Gesicht zu zeigen jede Regel zu brechen
To show my face, to break every rule.
Und so grub ich tief und brach auf den Sarg
And so I dug deep and broke open the coffin,
In welchem meine tote Mutter seit jeher lag
In which my dead mother had always lain.
Die Augen ausgestochen was davon übrig blieb
Gouged out her eyes, what was left of them,
Denn ich wollte nicht dass sie was ich vor hatte sieht
For I didn't want her to see what I was up to.
Bis die Blätter fielen hat mich mein Gewissen geplagt
Until the leaves fell, my conscience plagued me,
Und beim ersten Schnee begab ich mich auf Labien Jagd
And with the first snow, I went on a labia hunt.
Zarte weiche Engelshaut danach strebt es mir
Delicate, soft angel skin, that's what I strive for,
Tränen einer Frau sind mein Lebenselexier
A woman's tears are my life elixir.
Jedes Weib hab kopuliert in der ersten Nacht
I have copulated with every woman on the first night,
Jedes Weib beim Roitus tückisch umgebracht
Every woman treacherously killed during coitus.
Manchmal sind sie trotzig doch gewöhnt man sich daran
Sometimes they are defiant, but you get used to it,
Drum fängt des Messers Reise stets bei ihren Händen an
That's why the knife's journey always begins with their hands.
Während sie euphorisch röcheln geht es brustwärts zu den Rippen
While they gasp euphorically, it goes chestward to the ribs,
Zum kleinen Hügel der bewacht wird von den Lippen
To the small hill guarded by the lips.
In das feuchte Loch dringt es langsam ein
It slowly penetrates the moist hole,
In diesem Augenblick fangen die Fotzen an zu schreien
At this moment the cunts start screaming.
Die Säge kommt erst wenn das Blut gefriert
The saw only comes when the blood freezes,
Im Takt des Röchelns mit den Knochen musiziert
Making music with the bones in time with the gasps.
Für meine Ohren ein exorbitanter Klang
For my ears an exorbitant sound,
Begleitet die Symphonie mit meinem lieblichen Gesang
Accompanying the symphony with my lovely singing.
Tod
Death
Bin ich t du nicht
I am, you are not.
Tod
Death
Bist du bin ich nicht
You are, I am not.
Tod
Death
Bin ich t du nicht
I am, you are not.
Tod
Death
Bist du dann bin ich nicht
If you are, then I am not.
Tod
Death
Bin ich sind sie nicht
I am, they are not.
Tod
Death
Bist du sind sie nicht
You are, they are not.
Tod
Death
Bin ich sind sie nicht
I am, they are not.
Tod
Death
Bist du dann bin ich nicht
If you are, then I am not.





Авторы: Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.