Текст и перевод песни Nachtblut - Vulva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
geschah
kurz
nach
den
Wehen
It
happened
shortly
after
the
labor
pains,
Es
begann
mit
Blut
und
Tränen
It
began
with
blood
and
tears.
Ich
hörte
auf
an
Gott
zu
glauben
I
stopped
believing
in
God,
Ich
wurde
nackt
geboren
des
Nachts
I
was
born
naked
in
the
night,
Und
zwar
auf
dem
Vulva
Platz
And
that
on
the
Vulva
Square.
Ich
sehe
die
Welt
mit
anderen
Augen
I
see
the
world
with
different
eyes,
Und
aus
dem
Loch
gekrochen
kam
And
crawled
out
of
the
hole,
Mutter
hielt
mich
in
den
Armen
Mother
held
me
in
her
arms,
Wolken
warfen
ab
den
Regen
Clouds
cast
off
the
rain.
Danach
kam
sie
um
vor
Schmerz
Then
she
died
of
pain,
Für
Trauer
war
zu
jung
mein
Herz
My
heart
was
too
young
for
sorrow,
Und
so
fing
ich
an
zu
leben
And
so
I
began
to
live.
Nur
die
Toten
fürchten
Regen
Only
the
dead
fear
the
rain,
Da
er
uns
die
Wahrheit
zeigt
For
it
shows
us
the
truth,
Fällt
er
von
den
Wolken
ab
As
it
falls
from
the
clouds,
Bringen
sie
sich
in
Sicherheit
They
bring
themselves
to
safety.
So
ich
wuchs
auf
am
Scheiden
Weg
So
I
grew
up
on
the
Vagina
Path,
Wo
alle
gesehen
das
Ende
vom
Krieg
Where
everyone
saw
the
end
of
the
war.
Ich
sehe
nur
eine
kalte
Welt
I
only
see
a
cold
world,
Wo
günstig
Fleisch
sich
anbot
Where
cheap
flesh
was
offered,
Wo
blasse
Lippen
färbten
sich
rot
Where
pale
lips
turned
red,
Und
glaube
nicht
was
sie
erzählt
And
don't
believe
what
they
say.
Mein
größter
Feind
die
Fleisches
Lust
My
greatest
enemy
is
the
lust
for
flesh,
Mein
größter
Feind
My
greatest
enemy,
Die
weibliche
Brust
The
female
breast.
Wer
verachtet
nicht
das
Licht
Who
does
not
despise
the
light,
Im
Futteral
Viertel
wo
Leben
blüht
In
the
quarter-case
where
life
blossoms,
Des
toten
Lebens
hab
mich
bemüht
I
have
strived
for
the
dead
life,
Der
achtet
das
Leben
nicht
He
who
does
not
respect
life.
So
wurde
es
Zeit
mich
an
ihnen
zu
rächen
So
it
was
time
to
take
revenge
on
them,
Mein
Gesicht
zu
zeigen
jede
Regel
zu
brechen
To
show
my
face,
to
break
every
rule.
Und
so
grub
ich
tief
und
brach
auf
den
Sarg
And
so
I
dug
deep
and
broke
open
the
coffin,
In
welchem
meine
tote
Mutter
seit
jeher
lag
In
which
my
dead
mother
had
always
lain.
Die
Augen
ausgestochen
was
davon
übrig
blieb
Gouged
out
her
eyes,
what
was
left
of
them,
Denn
ich
wollte
nicht
dass
sie
was
ich
vor
hatte
sieht
For
I
didn't
want
her
to
see
what
I
was
up
to.
Bis
die
Blätter
fielen
hat
mich
mein
Gewissen
geplagt
Until
the
leaves
fell,
my
conscience
plagued
me,
Und
beim
ersten
Schnee
begab
ich
mich
auf
Labien
Jagd
And
with
the
first
snow,
I
went
on
a
labia
hunt.
Zarte
weiche
Engelshaut
danach
strebt
es
mir
Delicate,
soft
angel
skin,
that's
what
I
strive
for,
Tränen
einer
Frau
sind
mein
Lebenselexier
A
woman's
tears
are
my
life
elixir.
Jedes
Weib
hab
kopuliert
in
der
ersten
Nacht
I
have
copulated
with
every
woman
on
the
first
night,
Jedes
Weib
beim
Roitus
tückisch
umgebracht
Every
woman
treacherously
killed
during
coitus.
Manchmal
sind
sie
trotzig
doch
gewöhnt
man
sich
daran
Sometimes
they
are
defiant,
but
you
get
used
to
it,
Drum
fängt
des
Messers
Reise
stets
bei
ihren
Händen
an
That's
why
the
knife's
journey
always
begins
with
their
hands.
Während
sie
euphorisch
röcheln
geht
es
brustwärts
zu
den
Rippen
While
they
gasp
euphorically,
it
goes
chestward
to
the
ribs,
Zum
kleinen
Hügel
der
bewacht
wird
von
den
Lippen
To
the
small
hill
guarded
by
the
lips.
In
das
feuchte
Loch
dringt
es
langsam
ein
It
slowly
penetrates
the
moist
hole,
In
diesem
Augenblick
fangen
die
Fotzen
an
zu
schreien
At
this
moment
the
cunts
start
screaming.
Die
Säge
kommt
erst
wenn
das
Blut
gefriert
The
saw
only
comes
when
the
blood
freezes,
Im
Takt
des
Röchelns
mit
den
Knochen
musiziert
Making
music
with
the
bones
in
time
with
the
gasps.
Für
meine
Ohren
ein
exorbitanter
Klang
For
my
ears
an
exorbitant
sound,
Begleitet
die
Symphonie
mit
meinem
lieblichen
Gesang
Accompanying
the
symphony
with
my
lovely
singing.
Bin
ich
t
du
nicht
I
am,
you
are
not.
Bist
du
bin
ich
nicht
You
are,
I
am
not.
Bin
ich
t
du
nicht
I
am,
you
are
not.
Bist
du
dann
bin
ich
nicht
If
you
are,
then
I
am
not.
Bin
ich
sind
sie
nicht
I
am,
they
are
not.
Bist
du
sind
sie
nicht
You
are,
they
are
not.
Bin
ich
sind
sie
nicht
I
am,
they
are
not.
Bist
du
dann
bin
ich
nicht
If
you
are,
then
I
am
not.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Альбом
Dogma
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.