Текст и перевод песни Nachtblut - Wat is' denn los mit dir (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat is' denn los mit dir (Bonus Track)
Что с тобой не так? (Бонусный трек)
Ich
sah
den
Tynnis
in
dem
Club,
er
hatte
Koks
probiert
Я
видел
Тюнниса
в
клубе,
он
попробовал
кокс,
Dann
ist
er
auf
Toilette
gegang'n
und
hat
da
onaniert
Потом
пошел
в
туалет
и
там
дрочил.
Dann
ist
er
auch
noch
nach
zwei
Colabier
kollabiert
Потом
он
еще
и
после
двух
бутылок
пива
отключился.
Ich
rüttelte
ihn
wach
und
fragte
"Wat
is'
denn
los
mit
dir?"
Я
растолкал
его
и
спросил:
"Что
с
тобой
не
так?"
Dann
kamen
seine
Homies
an
und
fragten
"Yo,
wie
läuft's?"
Потом
пришли
его
кореша
и
спросили:
"Эй,
как
дела?"
Sie
war'n
am
Schleimen,
sagten
"Boss,
du
hast
ein
großes
Kreuz!"
Они
подлизывались,
говорили:
"Босс,
ты
крутой!"
Sie
hörten
nicht
auf
und
fragten
"Rappst
du
nochmal
dopes
Zeug?"
Они
не
унимались
и
спрашивали:
"Зачитаешь
еще
что-нибудь
крутое?"
Ich
sagte
"Gegenfrage,
Jungs,
wat
is'
denn
los
mit
euch?"
Я
сказал:
"Встречный
вопрос,
парни,
что
с
вами
не
так?"
Wat
denn,
wat
denn,
wat
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn,
wat
denn,
wat
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn
(wat),
wat
denn
(wat),
wat
denn
los
mit
dir?
Что
(что),
что
(что),
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn
(wat),
wat
denn
(wat),
wat
denn
los
mit
dir?
Что
(что),
что
(что),
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Er
trug
den
Rucksack
in
dem
Club
und
tanzte
fokussiert
Он
пришел
в
клуб
с
рюкзаком
и
танцевал
сосредоточенно.
Er
nahm
'nen
Schluck
Champagner
und
war
übelst
motiviert
Он
сделал
глоток
шампанского
и
был
очень
мотивирован.
Er
hat
mit
seinen
Spasti-Moves
den
Dancefloor
dominiert
Он
своими
спастическими
движениями
доминировал
на
танцполе.
Ich
schubste
ihn
zur
Seite
und
fragte
"Wat
is'
denn
los
mit
dir?"
Я
оттолкнул
его
в
сторону
и
спросил:
"Что
с
тобой
не
так?"
Dann
kam
seine
Bitch
an
und
sprach
in
gehobenem
Deutsch
Потом
подошла
его
телка
и
заговорила
на
высокопарном
немецком:
"Ich
verständige
nun
Polizeieinsatzkräfte
und
die
holen
euch!"
"Я
сейчас
вызову
полицию,
и
они
вас
заберут!"
Die
Bullen
kamen
an
und
fragten
"Was
ist
los,
ihr
Boys?"
Приехали
копы
и
спросили:
"Что
тут
происходит,
парни?"
Wir
sagten
"Gegenfrage,
Jungs,
wat
is'
denn
los
mit
euch?"
Мы
сказали:
"Встречный
вопрос,
ребята,
что
с
вами
не
так?"
Wat
denn,
wat
denn,
wat
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn,
wat
denn,
wat
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn
(wat),
wat
denn
(wat),
wat
denn
los
mit
dir?
Что
(что),
что
(что),
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn
(wat),
wat
denn
(wat),
wat
denn
los
mit
dir?
Что
(что),
что
(что),
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
denn
los
mit
dem?
Что,
что,
что,
что,
что
с
ним
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
denn
los
mit
der?
Что,
что,
что,
что,
что
с
ней
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
denn
los
mit
dem?
Что,
что,
что,
что,
что
с
ним
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
denn
los
mit
dem?
Что,
что,
что,
что,
что
с
ним
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
denn
los
mit
der?
Что,
что,
что,
что,
что
с
ней
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
denn
los
mit
dem?
Что,
что,
что,
что,
что
с
ним
не
так?
Wat,
wat,
wat,
wat,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn,
wat
denn,
wat
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn,
wat
denn,
wat
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn
(wat),
wat
denn
(wat),
wat
denn
los
mit
dir?
Что
(что),
что
(что),
что
с
тобой
не
так?
Wat
denn
(wat),
wat
denn
(wat),
wat
denn
los
mit
dir?
Что
(что),
что
(что),
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn,
wat
is'
denn,
wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что,
что,
что
с
тобой
не
так?
Wat
is'
denn
los
mit
dir?
Что
с
тобой
не
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAYJURAN RAGUNATHAN, MARCEL UHDE, FELIX BLUME
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.