Текст и перевод песни Nachtmahr - Mörder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dann
steh
ich
vor
einem
Plakat
und
lese,
was
ich
getan
habe,
und
lese
und
lese:
Then
I
stand
before
a
poster
and
read
what
I've
done,
and
I
read
and
read:
Das
habe
ich
getan!
I
did
that!
Aber
ich
weiß
doch
von
gar
nichts!!!
But
I
don't
know
anything
about
it!!!
Aber
wer
glaubt
mir
denn,
wer
weiß
denn,
wie's
in
mir
aussieht,
wie
es
schreit
und
brüllt
da
innen?
But
who
would
believe
me,
who
knows
what's
going
on
inside
me,
how
it
screams
and
roars
in
there?
Wenn
ich
es
tun
muss...
will
nicht...
muss...
If
I
have
to
do
it...
don't
want
to...
have
to...
Will
nicht...
muss!
Don't
want
to...
have
to!
Kann
ich
denn
anders?
Can
I
do
otherwise?
Hab'
ich
denn
nicht
dieses
Verfluchte
in
mir,
das
Feuer,
die
Stimme,
die
Qual?
Don't
I
have
this
cursed
thing
in
me,
the
fire,
the
voice,
the
torment?
Das
Feuer,
die
Stimme,
die
Qual?
(...)
The
fire,
the
voice,
the
torment?
(...)
Ich
will
davon,
vor
mir
selber
davonlaufen...
I
want
to
get
away
from
it,
to
run
away
from
myself...
Aber
ich
kann
nicht,
kann
mir
nicht
entkommen,
muss,
muss
den
Weg
gehen,
den
es
mich
jagt.
But
I
can't,
I
can't
escape
myself,
I
have
to,
I
have
to
go
the
way
it
chases
me.
Muss
rennnen,
rennen,
endlose
Straßen...
ich
will
weg,
ich
will
weg...
I
have
to
run,
run,
endless
streets...
I
want
to
get
away,
I
want
to
get
away...
Und
mit
mir
rennen
die
Gespenster
von
Müttern,
von
Kindern.
And
the
ghosts
of
mothers,
of
children
run
with
me.
Sie
gehen
nie
mehr
weg,
sie
sind
immer
da,
immer,
immer,
immer,
immer,
immer!!!
They
never
go
away,
they
are
always
there,
always,
always,
always,
always,
always!!!
Nur
nicht
wenn
ich's
tue...
Only
not
when
I
do
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.