Текст и перевод песни Nachtmahr - Gehorsam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
You
must
be
the
master
of
yourself.
Koste
es
was
es
wolle.
Whatever
it
takes.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
You
must
be
the
master
of
yourself.
Koste
es
was
es
wolle.
Whatever
it
takes.
Sie
wollen
dass
du
gehorchst.
They
want
you
to
obey.
Sie
wollen
dass
du
ein
Schaf
bist
so
wie
sie
selbst.
They
want
you
to
be
a
sheep,
just
like
themselves.
Gehorsam
ohne
fragen
zu
stellen.
Ein
Teil
der
Maschinarie.
Obedience
without
question.
Part
of
the
machine.
Man
setzt
sich
hin
wenn
es
einem
gesagt
wird,
Sit
down
when
you
are
told
to,
Und
steht
auf
wenn
es
einem
gesagt
wird.
And
stand
up
when
you
are
told
to.
Sie
wollen
dass
man
sein
Mensch
sein
aufgibt.
They
want
you
to
give
up
being
human.
Seine
Autonomie
für
ein
Gehaltscheck,
Your
autonomy
for
a
paycheck,
Ein
goldenen
Stern.
Ein
größeren
Fernseher.
A
gold
star.
A
bigger
television.
Der
einzige
Weg
Mensch
zu
bleiben.
The
only
way
to
remain
human.
Der
einzige
Weg
frei
zu
sein
ist
zu
rebellieren.
The
only
way
to
remain
free
is
to
rebel.
Sie
werden
versuchen
dich
zu
brechen.
They
will
try
to
break
you.
Jede
nur
mögliche
Taktik
zu
nutzen
um
dich
fügsam
zu
machen
Use
every
possible
tactic
to
make
you
compliant,
Gehorsam
Unterwürfig.
Obedient.
Subjugated.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
You
must
be
the
master
of
yourself.
Koste
es
was
es
wolle.
Whatever
it
takes.
Es
ist
besser
als
Mensch
zu
sterben,
It
is
better
to
die
a
human,
Als
Sinnloses
Rädchen
in
Maschinarie
zu
leben.
Than
live
a
meaningless
cog
in
the
machine.
Es
ist
besser
als
Mensch
zu
sterben,
It
is
better
to
die
a
human,
Als
Sinnloses
Rädchen
in
Maschinarie
zu
leben.
Than
live
a
meaningless
cog
in
the
machine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas rainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.