Текст и перевод песни Nachtmahr - Gehorsam
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
Ты
должен
быть
своим
хозяином.
Koste
es
was
es
wolle.
Стоьте,
что
хотите.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
Ты
должен
быть
своим
хозяином.
Koste
es
was
es
wolle.
Стоьте,
что
хотите.
Sie
wollen
dass
du
gehorchst.
Они
хотят,
чтобы
ты
повиновался.
Sie
wollen
dass
du
ein
Schaf
bist
so
wie
sie
selbst.
Они
хотят,
чтобы
ты
была
овцой,
как
и
они
сами.
Gehorsam
ohne
fragen
zu
stellen.
Ein
Teil
der
Maschinarie.
Послушно,
не
задавая
вопросов.
Часть
машиностроения.
Man
setzt
sich
hin
wenn
es
einem
gesagt
wird,
Вы
садитесь,
когда
вам
говорят,
Und
steht
auf
wenn
es
einem
gesagt
wird.
И
встает,
когда
кому-то
говорят.
Sie
wollen
dass
man
sein
Mensch
sein
aufgibt.
Они
хотят,
чтобы
ты
отказался
от
своего
человека.
Seine
Autonomie
für
ein
Gehaltscheck,
Его
автономия
для
проверки
зарплаты,
Ein
goldenen
Stern.
Ein
größeren
Fernseher.
Золотая
Звезда.
Большой
телевизор.
Der
einzige
Weg
Mensch
zu
bleiben.
Единственный
способ
остаться
человеком.
Der
einzige
Weg
frei
zu
sein
ist
zu
rebellieren.
Единственный
способ
быть
свободным-бунтовать.
Sie
werden
versuchen
dich
zu
brechen.
Они
попытаются
сломать
тебя.
Jede
nur
mögliche
Taktik
zu
nutzen
um
dich
fügsam
zu
machen
Используйте
любую
тактику,
чтобы
сделать
вас
послушными
Gehorsam
Unterwürfig.
Покорная
Покорность.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
Ты
должен
быть
своим
хозяином.
Koste
es
was
es
wolle.
Стоьте,
что
хотите.
Es
ist
besser
als
Mensch
zu
sterben,
Это
лучше,
чем
умереть
человеком,
Als
Sinnloses
Rädchen
in
Maschinarie
zu
leben.
Чем
Бессмысленным
винтиком
жить
в
машинной
Арье.
Es
ist
besser
als
Mensch
zu
sterben,
Это
лучше,
чем
умереть
человеком,
Als
Sinnloses
Rädchen
in
Maschinarie
zu
leben.
Чем
Бессмысленным
винтиком
жить
в
машинной
Арье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas rainer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.