Текст и перевод песни Nación Ekeko feat. Julieta Venegas - El Paraíso
Celebro
mi
destino
de
sentir
como
siento
I
celebrate
my
destiny
to
feel
as
I
feel
De
vivir
como
vivo,
de
morir
como
muero
To
live
as
I
live,
to
die
as
I
die
Y
porque
lo
celebro
y
soy,
al
fin,
la
nada
de
la
sombra
de
un
verso
And
because
I
celebrate
and
I
am,
in
the
end,
the
nothing
of
the
shadow
of
a
verse
Lo
digo,
muchas
gracias
I
say,
thank
you
Podés
vivir
en
el
paraíso
You
can
live
in
paradise
Podés
estar
en
el
paraíso
You
can
be
in
paradise
Y
no
darte
cuenta,
y
no
darte
cuenta
And
not
realize
it,
and
not
realize
it
Y
no
darte
cuenta
a
tiempo
And
not
realize
it
in
time
La
luna
se
refleja
en
tus
ojos
The
moon
is
reflected
in
your
eyes
Tus
ojos
se
reflejan
en
el
río
Your
eyes
are
reflected
in
the
river
Parece
que
no
es
tarde
(parece
que
no
es
tarde)
It
seems
like
it's
not
too
late
(it
seems
like
it's
not
too
late)
Si
el
fuego
se
apaga
en
el
rocío
If
the
fire
goes
out
in
the
dew
La
luna
se
refleja
en
tus
ojos
The
moon
is
reflected
in
your
eyes
Tus
ojos
se
reflejan
en
el
río
Your
eyes
are
reflected
in
the
river
Parece
que
no
es
tarde
(parece
que
no
es
tarde)
It
seems
like
it's
not
too
late
(it
seems
like
it's
not
too
late)
Si
el
fuego
se
apaga
en
el
rocío
If
the
fire
goes
out
in
the
dew
Podés
vivir
en
el
paraíso
You
can
live
in
paradise
Podés
estar
en
el
paraíso
You
can
be
in
paradise
Y
no
darte
cuenta,
y
no
darte
cuenta
And
not
realize
it,
and
not
realize
it
Y
no
darte
cuenta
a
tiempo
And
not
realize
it
in
time
No
se
puede
contener
el
cauce
del
río
You
can't
contain
the
river's
course
Ni
evitar
la
lluvia,
el
calor
y
el
rocío
Nor
avoid
the
rain,
the
heat
and
the
dew
No
se
puede
contener
lo
que
crece
You
can't
contain
what
grows
Ni
la
luna,
ni
la
tierra,
porque
no
nos
pertenece
Nor
the
moon,
nor
the
earth,
because
it
doesn't
belong
to
us
Podés
vivir
en
el
paraíso
You
can
live
in
paradise
Podés
estar
en
el
paraíso
You
can
be
in
paradise
Podés
vivir
en
el
paraíso
You
can
live
in
paradise
Podés
estar
en
el
paraíso
You
can
be
in
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Enrique Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.