Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo del Antiplano
Der Sohn des Antiplano
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
larupa
na
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
larupa
na
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
larupa
na
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
larupa
na
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
munta
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Vivo
en
el
cielo,
vivo
en
el
lago,
donde
navega
el
sol
Ich
lebe
im
Himmel,
ich
lebe
im
See,
wo
die
Sonne
segelt
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Ando
en
el
cerro,
ando
en
el
llano,
donde
navega
el
sol
Ich
wandere
im
Berg,
ich
wandere
in
der
Ebene,
wo
die
Sonne
segelt
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Vivo
en
el
cielo,
vivo
en
el
lago,
donde
navega
el
sol
Ich
lebe
im
Himmel,
ich
lebe
im
See,
wo
die
Sonne
segelt
Kjalkankan
iati
asti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
asti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
asti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
asti
esucela
ru
sarai
munta
Luna
lunera
cascabelera
Mond,
du
Mond
mit
den
Schellen
Ojos
azules
bocas
morenas
Blaue
Augen,
dunkle
Münder
Luna
lunera
cascabelera
Mond,
du
Mond
mit
den
Schellen
Ojos
azules
bocas
morenas
Blaue
Augen,
dunkle
Münder
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Vivo
en
el
cielo,
vivo
en
el
lago,
donde
navega
el
sol
Ich
lebe
im
Himmel,
ich
lebe
im
See,
wo
die
Sonne
segelt
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Ando
en
el
cerro,
ando
en
el
llano,
donde
navega
el
sol
Ich
wandere
im
Berg,
ich
wandere
in
der
Ebene,
wo
die
Sonne
segelt
Caminando
del
lago
hasta
el
cerro
Vom
See
bis
zum
Berg
gehe
ich
Voy
por
la
senda
llevo
Coca
para
ofrenda
Ich
folge
dem
Pfad,
trage
Coca
als
Opfergabe
Esperando
a
que
mi
cuerpo
se
hunda
Ich
warte,
dass
mein
Körper
versinkt
En
tierras
profundas
como
alma
de
serpiente
voy
In
tiefen
Ländern
wie
die
Seele
einer
Schlange
gehe
ich
Zurcando
entre
la
muerte
para
llegar
alto
Ich
bahne
mir
den
Weg
durch
den
Tod,
um
hoch
zu
gelangen
Sigo
el
sol
en
cielo
soy
el
condor
que
no
deja
rastro
Ich
folge
der
Sonne
am
Himmel,
bin
der
Kondor,
der
keine
Spur
hinterlässt
Como
el
puma
me
aproximo
a
mi
destino
voy
corriendo
y
pego
el
salto
Wie
der
Puma
nähere
ich
mich
meinem
Ziel,
renne
und
springe
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
la
rupa
na
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
la
rupa
na
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
la
rupa
na
Kotataipin
utjasiri
tatan
mama
la
rupa
na
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
munta
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
muta
Kjalkankan
iati
sasti
esucela
ru
sarai
muta
Luna
lunera
cascabelera
Mond,
du
Mond
mit
den
Schellen
Ojos
azules
bocas
morenas
Blaue
Augen,
dunkle
Münder
Luna
lunera
cascabelera
Mond,
du
Mond
mit
den
Schellen
Ojos
azules
bocas
morenas
Blaue
Augen,
dunkle
Münder
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
Nachfahre
von
Manco
Cápac
Yo
soy
el
hijo
del
Altiplano
Ich
bin
der
Sohn
des
Altiplano
Descendiente
de
Manco
Cápac
(Kjalkankan)
Nachfahre
von
Manco
Cápac
(Kjalkankan)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Enrique Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.