Текст и перевод песни Nación Ekeko - Fronteras
Tengo
que
pintar
la
caja
para
al
celebración
I
have
to
paint
the
box
for
the
celebration
Para
cantarle
a
mi
tierra
el
canto
del
corazón
To
sing
to
my
land
the
song
of
the
heart
El
canto
del
corazón
The
song
of
the
heart
La
política
más
digna
es
la
que
hacemos
desde
las
comunidades
y
para
The
most
dignified
politics
is
that
which
we
do
from
the
communities
and
for
Las
comunidades
como
los
pájaros
libres
no
necesitan
de
fronteras
los
Communities
like
free
birds
do
not
need
borders
the
Pájaros
pasan
de
un
lado
a
otro
y
dejan
sus
huevos
su
música
su
Birds
pass
from
one
side
to
the
other
and
leave
their
eggs
their
music
their
Canto
donde
quiera
que
les
de
la
Song
wherever
they
please
Gana
porque
no
hay
fronteras
para
ellos
Wins
because
there
are
no
borders
for
them
Frontera
no
hay
entre
la
luna
y
el
sol
There
is
no
border
between
the
moon
and
the
sun
Frontera
no
hay
There
is
no
border
Solo
existen
caminos
There
are
only
paths
Frontera
no
hay
entre
la
luna
y
el
sol
There
is
no
border
between
the
moon
and
the
sun
Frontera
no
hay
There
is
no
border
Solo
existen
caminos
There
are
only
paths
No
hay
frontera
para
el
hombre
que
camina
porque
There
are
no
borders
for
the
man
who
walks
because
Todo
esta
a
su
alcance
y
a
su
paso
se
va
a
abriendo
All
is
within
his
reach
and
as
he
passes
he
opens
up
No
hay
frontera
cuando
el
sol
viene
saliendo
su
There
are
no
borders
when
the
sun
comes
out
its
Calor
nos
va
abrazando
y
todo
el
suelo
se
ilumina
Heat
embraces
us
and
the
whole
ground
is
illuminated
No
hay
frontera
la
frontera
se
imagina
porque
There
are
no
borders
the
border
is
imagined
because
Somos
de
esta
tierra
y
esta
tierra
es
nuestra
casa
We
are
of
this
land
and
this
land
is
our
home
Sin
bandera
sin
frontera
y
sin
raza
es
Without
flag
without
border
and
without
race
is
Esta
tierra
que
brinda
su
alimento
y
medicina
This
land
that
provides
its
food
and
medicine
El
canto
del
corazón
The
song
of
the
heart
Para
cantarle
a
mi
tierra
To
sing
to
my
land
El
canto
del
corazón
The
song
of
the
heart
Frontera
no
hay
entre
la
luna
y
el
sol
There
is
no
border
between
the
moon
and
the
sun
Frontera
no
hay
There
is
no
border
Solo
existen
caminos
There
are
only
paths
Frontera
no
hay
entre
la
luna
y
el
sol
There
is
no
border
between
the
moon
and
the
sun
Frontera
no
hay
There
is
no
border
Solo
existen
caminos
There
are
only
paths
El
canto
del
corazón
The
song
of
the
heart
Para
cantarle
a
mi
tierra
To
sing
to
my
land
El
canto
del
corazón
The
song
of
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Enrique Perez
Альбом
Caminos
дата релиза
07-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.