Текст и перевод песни NAD - Somos Instantes
Somos Instantes
We Are Moments
Não
sei
o
que
será
de
nós
amanhã
I
don't
know
what
will
become
of
us
tomorrow
Somos
instantes
feitos
de
agora
We
are
moments
made
of
now
Conservo
sentimentos
bons
aqui
dentro
I
keep
good
feelings
inside
E
o
que
não
for
eu
deixo
lá
fora
And
what
is
not,
I
leave
outside
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wills
Eu
vou
seguir
com
fé
I
will
go
on
with
faith
A
minha
paz
nenhum
dinheiro
vai
comprar
My
peace
no
money
can
buy
E
nessa
vida
uma
coisa
eu
aprendi
And
in
this
life
one
thing
I
have
learned
Não
leve
tudo
tão
a
sério,
nada
se
leva
daqui
Don't
take
everything
so
seriously,
nothing
goes
away
from
here
Preservo
a
gratidão
no
meu
coração
I
preserve
gratitude
in
my
heart
E
isso
ninguém
pode
desmatar
And
no
one
can
destroy
it
Somos
dilemas,
sou
meu
inimigo,
meu
herói
We
are
dilemmas,
I
am
my
enemy,
my
hero
Às
vezes
a
gente
se
alimenta,
às
vezes
a
gente
se
corrói
Sometimes
we
feed
ourselves,
sometimes
we
corrode
ourselves
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Que
os
meus
pensamentos
May
my
thoughts
Mantenham-se
atentos
Stay
focused
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Que
os
meus
pensamentos
May
my
thoughts
Mantenham-se
atentos
Stay
focused
Não
sei
o
que
será
de
nós
amanhã
I
don't
know
what
will
become
of
us
tomorrow
Somos
instantes
feitos
de
agora
We
are
moments
made
of
now
Conservo
sentimentos
bons
aqui
dentro
I
keep
good
feelings
inside
E
o
que
não
for
eu
deixo
lá
fora
And
what
is
not,
I
leave
outside
Seja
o
que
Deus
quiser
Whatever
God
wills
Eu
vou
seguir
com
fé
I
will
go
on
with
faith
A
minha
paz
nenhum
dinheiro
vai
comprar
My
peace
no
money
can
buy
E
nessa
vida
uma
coisa
eu
aprendi
And
in
this
life
one
thing
I
have
learned
Não
leve
tudo
tão
a
sério,
nada
se
leva
daqui
Don't
take
everything
so
seriously,
nothing
goes
away
from
here
Preservo
a
gratidão
no
meu
coração
I
preserve
gratitude
in
my
heart
E
isso
ninguém
pode
desmatar
And
no
one
can
destroy
it
Somos
dilemas,
sou
meu
inimigo,
meu
herói
We
are
dilemmas,
I
am
my
enemy,
my
hero
Às
vezes
a
gente
se
alimenta,
às
vezes
a
gente
se
corrói
Sometimes
we
feed
ourselves,
sometimes
we
corrode
ourselves
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Que
os
meus
pensamentos
May
my
thoughts
Mantenham-se
atentos
Stay
focused
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Que
os
meus
pensamentos
May
my
thoughts
Mantenham-se
atentos
Stay
focused
Não
sei
o
que
será
de
nós
amanhã
I
don't
know
what
will
become
of
us
tomorrow
Somos
instantes
feitos
de
agora
We
are
moments
made
of
now
Conservo
sentimentos
bons
aqui
dentro
I
keep
good
feelings
inside
E
o
que
não
for
eu
deixo
lá
fora
And
what
is
not,
I
leave
outside
Não
sei
o
que
será
de
nós
amanhã
I
don't
know
what
will
become
of
us
tomorrow
Somos
instantes
feitos
de
agora
We
are
moments
made
of
now
Conservo
sentimentos
bons
aqui
dentro
I
keep
good
feelings
inside
E
o
que
não
for
eu
deixo
lá
fora
And
what
is
not,
I
leave
outside
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.