Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Donna Sola
Одинокая женщина
Una
donna
non
è
più
nessuno
al
mondo
Женщина
— ничто
в
этом
мире,
Se
non
ha
un
uomo
accanto
Если
рядом
нет
мужчины,
Se
non
ha
un
uomo
accanto
a
lei
Если
рядом
с
ней
нет
мужчины.
L'amore,
non
perdona
mai
l'amore
Любовь
никогда
не
прощает
любви.
Io
l'ho
preso
in
giro
e
adesso
Я
играла
с
ней,
и
теперь
Sono
restata
sola
senza
lui
Осталась
одна
без
тебя.
Io
l'ho
preso
per
un
mio
errore
Я
приняла
тебя
за
ошибку,
L'ho
lasciato
troppe
volte
solo
Слишком
часто
оставляла
тебя
одного.
Non
credevo
di
volergli
bene
Не
верила,
что
люблю
тебя,
I
suoi
occhi
non
vedrò
mai
più
Твоих
глаз
я
больше
не
увижу.
E
adesso
sono
rimasta
sola
al
mondo
И
теперь
я
осталась
одна
в
этом
мире,
Senza
un
uomo
e
senza
amore
Без
мужчины
и
без
любви.
Non
ho
più
nessuno
intorno
a
me
Вокруг
меня
никого
нет.
Di
notte
io
lo
cerco
sempre
e
piango
Ночью
я
всегда
ищу
тебя
и
плачу,
Ma
nessuno
più
mi
sente
Но
никто
меня
больше
не
слышит.
Il
mio
uomo
ormai
non
mi
ama
più
Мой
мужчина
меня
больше
не
любит.
Io
respiro
ma
non
so
se
vivo
Я
дышу,
но
не
знаю,
живу
ли.
Ogni
voce
sembra
la
sua
voce
Каждый
голос
кажется
твоим
голосом.
La
mia
vita
è
come
un
cuore
vuoto
Моя
жизнь
— как
пустое
сердце.
So
che
vivo
ma
non
ho
più
lui
Я
знаю,
что
живу,
но
у
меня
больше
нет
тебя.
Una
donna
non
è
più
nessuno
al
mondo
Женщина
— ничто
в
этом
мире,
Se
non
ha
un
uomo
accanto
Если
рядом
нет
мужчины,
Se
non
ha
un
uomo
accanto
a
sé
Если
рядом
с
ней
нет
мужчины.
L'avevo
e
non
l'ho
saputo
amare
Ты
был
у
меня,
а
я
не
смогла
полюбить.
Io
l'ho
preso
in
giro
e
adesso
Я
играла
с
тобой,
и
теперь
Son
rimasta
sola
senza
lui
Осталась
одна
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teddy Randazzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.