Nada - Lies - перевод текста песни на немецкий

Lies - Nadaперевод на немецкий




Lies
Lügen
They lied to me won't be falling back so count on me or abandon me tryna make it out
Sie haben mich angelogen, ich werde nicht zurückfallen, also verlass dich auf mich oder lass mich im Stich, ich versuche rauszukommen
I swear i'm bound to be can't be free this hunger is about to finish me tell me
Ich schwöre, ich bin dazu bestimmt, kann nicht frei sein, dieser Hunger wird mich bald vernichten, sag mir
Not to be what i'm supposed to be ay tell me not to be you'll fucking see ay pull me down
nicht, was ich sein soll, sag mir nicht, was ich sein soll, du wirst schon sehen, zieh mich runter
I swear i'll climb the tree ay tell me not to be
Ich schwöre, ich werde auf den Baum klettern, sag mir nicht, was ich sein soll
Or to be free ay tell me not to be you and start to talk to me
oder frei zu sein, sag mir nicht, dass ich du sein soll, und fang an, mit mir zu reden
Don't you dare give me your fucking sit
Wage es nicht, mir deinen verdammten Platz anzubieten
Don't you bring me down and tell me quit ay don't you see yourself?
Zieh mich nicht runter und sag mir, ich soll aufhören, siehst du dich nicht selbst?
Don't come at me yeah you still knew it and you set him free
Komm mir nicht so, ja, du wusstest es immer noch und hast ihn freigelassen
No sleep no need till free go feed want a mill?
Kein Schlaf, kein Bedürfnis, bis ich frei bin, geh und füttere, willst du eine Million?
No shit tell them not to worry money coming quick
Kein Scheiß, sag ihnen, sie sollen sich keine Sorgen machen, das Geld kommt schnell
Dreaming bout me heading to the train tracks living
Träume davon, wie ich zu den Gleisen gehe und lebe
How they living with they wrist watch why would i be waiting till my time comes?
wie sie leben, mit ihrer Armbanduhr, warum sollte ich warten, bis meine Zeit kommt?
Ima chase it down and around till i'm famous ay freedom's all about dependance
Ich werde es jagen, hin und her, bis ich berühmt bin, Freiheit dreht sich alles um Abhängigkeit
Money is just the ticket, not the flight attendance
Geld ist nur das Ticket, nicht die Flugbegleitung
Way to find your happiness without your trainers
Finde dein Glück ohne deine Turnschuhe
Do it on your own, see if you can find the entrance
Mach es alleine, schau, ob du den Eingang findest
I just wanna make a change, rearrange
Ich will nur etwas verändern, neu ordnen
Be amazed and hit the stage hope this shit hits peoples taste
überrascht sein und die Bühne betreten, hoffe, dass dieser Scheiß den Geschmack der Leute trifft
If it dont, fuck it i'll just go rephrase i can't wait until i beat
Wenn nicht, scheiß drauf, ich werde es einfach umformulieren, ich kann es kaum erwarten, bis ich
All the hate with all this music gon be lit they be saying i aint shit shit shit
all den Hass mit all dieser Musik besiege, es wird geil, sie sagen, ich bin ein Nichts, Scheiße, Scheiße, Scheiße
Tell me tell me tell me not to be what i'm supposed to be, ay ay
Sag mir, sag mir, sag mir nicht, was ich sein soll, ay ay
Tell me not to be or to be free ay tell me not to be you and start to talk to me
Sag mir nicht, was ich sein soll oder frei zu sein, sag mir nicht, dass ich du sein soll, und fang an, mit mir zu reden
Don't you dare give me your fucking sit
Wage es nicht, mir deinen verdammten Platz anzubieten
Don't you bring me down and tell me quit ay don't you see yourself?
Zieh mich nicht runter und sag mir, ich soll aufhören, siehst du dich nicht selbst?
Don't come at me yeah please dont bother me
Komm mir nicht so, ja, bitte belästige mich nicht





Авторы: Carlos De Cos Sanz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.