Nada! - Balance! - перевод текста песни на немецкий

Balance! - Nada!перевод на немецкий




Balance!
Balance!
Posted on his block like a stakeout (yeah)
Positioniert an seinem Block wie bei einer Observation (yeah)
It's my birthday you can pull the cake out (cake)
Es ist mein Geburtstag, du kannst den Kuchen rausholen (Kuchen)
Thirty round gon' hit that boy in the mouth (the mouth, ha)
Dreißig Schuss treffen den Jungen in den Mund (den Mund, ha)
Racks in my pocket, I can't even stuff 'em in
Haufenweise Geld in meiner Tasche, ich kann es nicht mal mehr verstauen
They like, "Nada, when you finna stop punching in?"
Sie fragen: "Nada, wann hörst du endlich auf, reinzustanzen?"
Never, whole lot of rubber bands, bitch I got several
Niemals, jede Menge Gummibänder, Schlampe, ich hab mehrere
All of my niggas bang red like the devil
Alle meine Jungs knallen rot wie der Teufel
(He he he, what that nigga say?)
(He he he, was hat dieser Typ gesagt?)
All of my niggas bang red like rose petal
Alle meine Jungs knallen rot wie Rosenblätter
This ain't no popcorn came out the kettle
Das ist kein Popcorn, das aus dem Kessel kam
I'm in the trap bitch smoking on cat piss
Ich bin in der Falle, Schlampe, und rauche Katzenpisse
That nigga smoking on venom (hiss)
Dieser Typ raucht Gift (zisch)
My brother locked up, he a felon
Mein Bruder ist eingesperrt, er ist ein Verbrecher
When I'm rich you better put me on Ellen
Wenn ich reich bin, bring mich besser zu Ellen
She on my skin like petroleum jelly
Sie klebt an meiner Haut wie Vaseline
She on my skin, take her back to the telly
Sie ist auf meiner Haut, bring sie zurück ins Hotel
And I know he rat, yeah I know he gon' tell
Und ich weiß, er ist eine Ratte, ja, ich weiß, er wird petzen
All of my dogs gon' make it to heaven
Alle meine Hunde werden es in den Himmel schaffen
Shit talk send him H-E-double hockey sticks, damn (hell)
Scheiße labern schickt ihn in die Hölle, verdammt (Hölle)
Now all I need is a puck
Jetzt brauche ich nur noch einen Puck
Bet' not slide with no stick I'm like Charlie good luck
Komm mir nicht ohne Stock, ich bin wie Charlie, viel Glück
Pull up in the tonka this shit a truck
Fahr vor im Tonka, das Ding ist ein Lastwagen
Instagram watch a lil' nigga get dumped
Instagram, schau zu, wie ein kleiner Junge fertiggemacht wird
Watch a lil' nigga get slumped
Schau zu, wie ein kleiner Junge zusammensackt
I'm off the lean, I'm krunk
Ich bin auf Lean, ich bin drauf
I'm off the bean, I'm krunk
Ich bin auf Pillen, ich bin drauf
She tryna kick it, I told her, "go punt"
Sie will abhängen, ich sagte ihr, "geh weg"
I'm off the lean, pour this shit by the pint
Ich bin auf Lean, kippe das Zeug literweise
This Wock' ain't Ciroc, I ain't tryna get drunk
Das ist Wock', kein Ciroc, ich will nicht betrunken werden
Put the molly in the cup, I watch her boot up
Tu die Molly in den Becher, ich sehe, wie sie hochfährt
She not my bae, I'm not even boo'd up
Sie ist nicht meine Freundin, ich bin nicht mal vergeben
Stacks on the table, it's hard to keep balance
Stapel auf dem Tisch, es ist schwer, das Gleichgewicht zu halten
A whole lot of money, my bank account balance
Eine ganze Menge Geld, mein Kontostand
Your hoe with me tonight like Jimmy Fallon
Deine Schlampe ist heute Nacht bei mir, wie Jimmy Fallon
Extendo on the glock like Megan Thee Stallion
Verlängerung an der Glock, wie Megan Thee Stallion
And I play for the bucks like Milwaukee
Und ich spiele für die Bucks, wie Milwaukee
Look in my cup and that shit a lil' Wocky
Schau in meinen Becher und das Zeug ist ein bisschen wocky
Seventeen bitch when I started pill popping
Siebzehn, Schlampe, als ich anfing, Pillen zu schlucken
Mexican bitch and she still call me "papi"
Mexikanische Schlampe und sie nennt mich immer noch "Papi"
But I can't lay up with that bitch like finger roll
Aber ich kann mich nicht mit dieser Schlampe hinlegen, wie beim Finger Roll
I made that bitch eat my dick like a spring roll
Ich ließ diese Schlampe meinen Schwanz essen, wie eine Frühlingsrolle
I don't got a cape but she said I'm a hero
Ich habe keinen Umhang, aber sie sagte, ich bin ein Held
She call me Nada De Niro
Sie nennt mich Nada De Niro
Every time I look at the man in the mirror
Jedes Mal, wenn ich den Mann im Spiegel ansehe
I understand why bitches loving my splendor
Verstehe ich, warum Schlampen meine Pracht lieben
Got a skinny bitch yeah she look like the Slender
Habe eine dünne Schlampe, ja, sie sieht aus wie Slender






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.