Nada! - Mr. De Niro! - перевод текста песни на немецкий

Mr. De Niro! - Nada!перевод на немецкий




Mr. De Niro!
Mr. De Niro!
Okay
Okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
(Real DFN shit, I'm 'bout to-, real DFN)
(Echte DFN-Scheiße, ich bin dabei-, echte DFN)
I got the packs in bitch I've been serving your mama
Ich habe die Päckchen rein, Schlampe, ich habe deine Mutter bedient
I got that shit for the low
Ich habe das Zeug für wenig Geld
I got dinero, that little boy he got nada
Ich habe Dinero, dieser kleine Junge hat Nada
She call me Nada De Niro (she call me Nada De Niro)
Sie nennt mich Nada De Niro (sie nennt mich Nada De Niro)
No I'm not one for the drama
Nein, ich bin keiner für das Drama
That nigga on my dick like a condom
Dieser Nigga ist an meinem Schwanz wie ein Kondom
(That nig' on my dick like a condom)
(Dieser Nig' ist an meinem Schwanz wie ein Kondom)
Yeah she give me brain it make me ponder
Ja, sie gibt mir Gehirn, es bringt mich zum Nachdenken
Never lonely when money around ya
Niemals einsam, wenn Geld um dich herum ist
Die for nothing in the trap house mansion
Stirb für nichts in der Trap-House-Villa
Amiri on my feet no these ain't New Balance (Amiri on my feet)
Amiri an meinen Füßen, nein, das sind keine New Balance (Amiri an meinen Füßen)
I feel like a bunny I got carrots and cabbage
Ich fühle mich wie ein Hase, ich habe Karotten und Kohl
Thirty round it hit that boy in the back of his- (bleh)
Dreißig Schuss, es trifft diesen Jungen in den Rücken seines- (bleh)
Bitch I been sipping on Actavis
Schlampe, ich habe an Actavis genippt
No this ain't Wok', this a pint of Tris
Nein, das ist kein Wok', das ist ein Pint Tris
I'ma play with some strings like a violin
Ich werde mit ein paar Saiten spielen wie eine Geige
If you look in my cup then it's violet
Wenn du in meine Tasse schaust, dann ist sie violett
(If there's anything)
(Wenn es irgendetwas gibt)
I'm off ecstasy
Ich bin auf Ecstasy
This is pure ecstasy (I'm not tryn' be in the-)
Das ist pure Ekstase (Ich versuche nicht, in der-)
I'm not tryn' be in the mix
Ich versuche nicht, im Mix zu sein
I'm outside they be like, "there he go"
Ich bin draußen, sie sagen: "Da geht er"
I don't know what I need from a bitch (I don't know)
Ich weiß nicht, was ich von einer Schlampe brauche (ich weiß nicht)
But I know what I need from a bitch (but I know)
Aber ich weiß, was ich von einer Schlampe brauche (aber ich weiß)
Stepping on shit I zip up my Ricks
Ich trete auf Scheiße, ich ziehe meine Ricks hoch
We gon' spin his block just like a merry go round
Wir werden seinen Block drehen, genau wie ein Karussell
I ain't never going for shit (shit)
Ich werde niemals für Scheiße gehen (Scheiße)
Banana on my gun you get split (split)
Banane an meiner Waffe, du wirst gespalten (gespalten)
Banana on my gun you get split
Banane an meiner Waffe, du wirst gespalten
Banana on my gun you get clipped
Banane an meiner Waffe, du wirst geclippt
I'm not pimping I walk with a stick (ha)
Ich bin kein Zuhälter, ich gehe mit einem Stock (ha)
Bitch I'm black I gotta keep a blick (bitch I'm black)
Schlampe, ich bin schwarz, ich muss eine Blic behalten (Schlampe, ich bin schwarz)
That boy ready to die 'bout a bitch
Dieser Junge ist bereit, für eine Schlampe zu sterben
Nigga please don't do that shit (please don't do that shit)
Nigga, bitte tu das nicht (bitte tu das nicht)
'Cause my brother he knew that bitch
Weil mein Bruder diese Schlampe kannte
Fuck her once then it's screw that bitch
Fick sie einmal, dann ist es scheiß auf diese Schlampe
I got the packs in bitch I've been serving your mama
Ich habe die Päckchen rein, Schlampe, ich habe deine Mutter bedient
I got that shit for the low
Ich habe das Zeug für wenig Geld
I got dinero, that little boy he got nada
Ich habe Dinero, dieser kleine Junge hat Nada
She call me Nada De Niro
Sie nennt mich Nada De Niro
No I'm not one for the drama
Nein, ich bin keiner für das Drama
That nigga on my dick like a condom
Dieser Nigga ist an meinem Schwanz wie ein Kondom
Yeah she give me brain it make me ponder
Ja, sie gibt mir Gehirn, es bringt mich zum Nachdenken
Never lonely when money around ya
Niemals einsam, wenn Geld um dich herum ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.