Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
Okay,
okay,
okay
(Real
DFN
shit,
I'm
'bout
to-,
real
DFN)
(Echte
DFN-Scheiße,
ich
bin
dabei-,
echte
DFN)
I
got
the
packs
in
bitch
I've
been
serving
your
mama
Ich
habe
die
Päckchen
rein,
Schlampe,
ich
habe
deine
Mutter
bedient
I
got
that
shit
for
the
low
Ich
habe
das
Zeug
für
wenig
Geld
I
got
dinero,
that
little
boy
he
got
nada
Ich
habe
Dinero,
dieser
kleine
Junge
hat
Nada
She
call
me
Nada
De
Niro
(she
call
me
Nada
De
Niro)
Sie
nennt
mich
Nada
De
Niro
(sie
nennt
mich
Nada
De
Niro)
No
I'm
not
one
for
the
drama
Nein,
ich
bin
keiner
für
das
Drama
That
nigga
on
my
dick
like
a
condom
Dieser
Nigga
ist
an
meinem
Schwanz
wie
ein
Kondom
(That
nig'
on
my
dick
like
a
condom)
(Dieser
Nig'
ist
an
meinem
Schwanz
wie
ein
Kondom)
Yeah
she
give
me
brain
it
make
me
ponder
Ja,
sie
gibt
mir
Gehirn,
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
Never
lonely
when
money
around
ya
Niemals
einsam,
wenn
Geld
um
dich
herum
ist
Die
for
nothing
in
the
trap
house
mansion
Stirb
für
nichts
in
der
Trap-House-Villa
Amiri
on
my
feet
no
these
ain't
New
Balance
(Amiri
on
my
feet)
Amiri
an
meinen
Füßen,
nein,
das
sind
keine
New
Balance
(Amiri
an
meinen
Füßen)
I
feel
like
a
bunny
I
got
carrots
and
cabbage
Ich
fühle
mich
wie
ein
Hase,
ich
habe
Karotten
und
Kohl
Thirty
round
it
hit
that
boy
in
the
back
of
his-
(bleh)
Dreißig
Schuss,
es
trifft
diesen
Jungen
in
den
Rücken
seines-
(bleh)
Bitch
I
been
sipping
on
Actavis
Schlampe,
ich
habe
an
Actavis
genippt
No
this
ain't
Wok',
this
a
pint
of
Tris
Nein,
das
ist
kein
Wok',
das
ist
ein
Pint
Tris
I'ma
play
with
some
strings
like
a
violin
Ich
werde
mit
ein
paar
Saiten
spielen
wie
eine
Geige
If
you
look
in
my
cup
then
it's
violet
Wenn
du
in
meine
Tasse
schaust,
dann
ist
sie
violett
(If
there's
anything)
(Wenn
es
irgendetwas
gibt)
I'm
off
ecstasy
Ich
bin
auf
Ecstasy
This
is
pure
ecstasy
(I'm
not
tryn'
be
in
the-)
Das
ist
pure
Ekstase
(Ich
versuche
nicht,
in
der-)
I'm
not
tryn'
be
in
the
mix
Ich
versuche
nicht,
im
Mix
zu
sein
I'm
outside
they
be
like,
"there
he
go"
Ich
bin
draußen,
sie
sagen:
"Da
geht
er"
I
don't
know
what
I
need
from
a
bitch
(I
don't
know)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
von
einer
Schlampe
brauche
(ich
weiß
nicht)
But
I
know
what
I
need
from
a
bitch
(but
I
know)
Aber
ich
weiß,
was
ich
von
einer
Schlampe
brauche
(aber
ich
weiß)
Stepping
on
shit
I
zip
up
my
Ricks
Ich
trete
auf
Scheiße,
ich
ziehe
meine
Ricks
hoch
We
gon'
spin
his
block
just
like
a
merry
go
round
Wir
werden
seinen
Block
drehen,
genau
wie
ein
Karussell
I
ain't
never
going
for
shit
(shit)
Ich
werde
niemals
für
Scheiße
gehen
(Scheiße)
Banana
on
my
gun
you
get
split
(split)
Banane
an
meiner
Waffe,
du
wirst
gespalten
(gespalten)
Banana
on
my
gun
you
get
split
Banane
an
meiner
Waffe,
du
wirst
gespalten
Banana
on
my
gun
you
get
clipped
Banane
an
meiner
Waffe,
du
wirst
geclippt
I'm
not
pimping
I
walk
with
a
stick
(ha)
Ich
bin
kein
Zuhälter,
ich
gehe
mit
einem
Stock
(ha)
Bitch
I'm
black
I
gotta
keep
a
blick
(bitch
I'm
black)
Schlampe,
ich
bin
schwarz,
ich
muss
eine
Blic
behalten
(Schlampe,
ich
bin
schwarz)
That
boy
ready
to
die
'bout
a
bitch
Dieser
Junge
ist
bereit,
für
eine
Schlampe
zu
sterben
Nigga
please
don't
do
that
shit
(please
don't
do
that
shit)
Nigga,
bitte
tu
das
nicht
(bitte
tu
das
nicht)
'Cause
my
brother
he
knew
that
bitch
Weil
mein
Bruder
diese
Schlampe
kannte
Fuck
her
once
then
it's
screw
that
bitch
Fick
sie
einmal,
dann
ist
es
scheiß
auf
diese
Schlampe
I
got
the
packs
in
bitch
I've
been
serving
your
mama
Ich
habe
die
Päckchen
rein,
Schlampe,
ich
habe
deine
Mutter
bedient
I
got
that
shit
for
the
low
Ich
habe
das
Zeug
für
wenig
Geld
I
got
dinero,
that
little
boy
he
got
nada
Ich
habe
Dinero,
dieser
kleine
Junge
hat
Nada
She
call
me
Nada
De
Niro
Sie
nennt
mich
Nada
De
Niro
No
I'm
not
one
for
the
drama
Nein,
ich
bin
keiner
für
das
Drama
That
nigga
on
my
dick
like
a
condom
Dieser
Nigga
ist
an
meinem
Schwanz
wie
ein
Kondom
Yeah
she
give
me
brain
it
make
me
ponder
Ja,
sie
gibt
mir
Gehirn,
es
bringt
mich
zum
Nachdenken
Never
lonely
when
money
around
ya
Niemals
einsam,
wenn
Geld
um
dich
herum
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.