Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
peanut butter glock!
Erdnussbutter-Glock!
(Nada,
not
again)
(Nada,
nicht
schon
wieder)
Damn,
damn,
damn,
damn
Verdammt,
verdammt,
verdammt,
verdammt
I
been
workin'
all
day,
come
home,
I
need
a
break,
goddamn
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
gearbeitet,
komme
heim,
ich
brauch
'ne
Pause,
verdammt
I
don't
even
be
in
the
gym
but
I'm
pushin'
weight,
goddamn
Ich
bin
nicht
mal
im
Fitnessstudio,
aber
ich
stemme
Gewichte,
verdammt
Fuck
pork,
I
don't
like
ham
Scheiß
auf
Schwein,
ich
mag
keinen
Schinken
I
saw
the
police
and
I
ran
Ich
sah
die
Polizei
und
rannte
weg
I
just
ball
like
a
goalie
when
I
can
Ich
spiele
einfach
wie
ein
Torwart,
wenn
ich
kann
Block
is
so
hot
I
told
him,
"get
a
tan"
Der
Block
ist
so
heiß,
ich
sagte
ihm,
"geh
dich
bräunen"
Nigga
talk
tough
I
told
him
get
his
mans
'N
Typ
redet
hart,
ich
sagte
ihm,
er
soll
seine
Leute
holen
Peanut
butter
Glock,
I
swear
it
don't
jam
Erdnussbutter-Glock,
ich
schwöre,
sie
klemmt
nicht
Wanna
put
it
to
the
test,
uh?
Willst
du
sie
auf
die
Probe
stellen,
äh?
My
bih
gimme
brain
like
professor
Meine
Kleine
gibt
mir
Brain
wie
'ne
Professorin
I
got
a
test
tomorrow
and
I
need
a
lecture
Ich
hab
morgen
'nen
Test
und
ich
brauch
'ne
Vorlesung
Only
bitch
I
talk
to
is
Alexa
Die
einzige
Schlampe,
mit
der
ich
rede,
ist
Alexa
Thirty
round
hit
him,
he
know
he
messed
up
Dreißig
Schuss
treffen
ihn,
er
weiß,
er
hat's
verbockt
Flat
ass
hoe,
admire
her
from
the
chest
up
Flacher
Arsch,
bewundere
sie
von
der
Brust
aufwärts
Animal
print
on
my
body,
call
PETA
Tierdruck
auf
meinem
Körper,
ruf
PETA
an
He
did
you
wrong,
but
I'll
do
you
better
Er
hat
dir
Unrecht
getan,
aber
ich
werde
dich
besser
behandeln
Hit
like
a
bong
and
pull
out
Zieh
wie
an
einer
Bong
und
zieh
raus
M8
in
the
garage,
gotta
pull
out
M8
in
der
Garage,
muss
rausfahren
Fuck
with
that
hoe
'cause
she
stood
out
Häng
mit
der
Schlampe
rum,
weil
sie
herausstach
She
like
the
music
I
put
out
Sie
mag
die
Musik,
die
ich
rausbringe
I
know
that
nigga
not
talkin'
to
me
Ich
weiß,
dass
der
Typ
nicht
mit
mir
redet
If
he
talkin'
to
me
he
get
fried
Wenn
er
mit
mir
redet,
wird
er
gegrillt
I
got
the
Cartier
lens
on
my
face
for
the
vision
Ich
hab
die
Cartier-Gläser
auf
meinem
Gesicht
für
die
Sicht
Sittin'
right
on
top
of
my
eyes
Sie
sitzen
direkt
über
meinen
Augen
And
all
my
money
stack
up
to
the
height
of
a
midget
Und
all
mein
Geld
stapelt
sich
bis
zur
Größe
eines
Zwerges
She
don't
even
fuck
with
me,
why
would
I
try?
Sie
fickt
nicht
mal
mit
mir,
warum
sollte
ich
es
versuchen?
I
like
her
company,
why
would
I
lie?
Ich
mag
ihre
Gesellschaft,
warum
sollte
ich
lügen?
I
got
a
gun
on
me
better
not,
try
Ich
hab
'ne
Knarre,
besser
nicht,
versuch's
Damn,
damn,
damn,
damn
Verdammt,
verdammt,
verdammt,
verdammt
I
been
workin'
all
day,
come
home,
I
need
a
break,
goddamn
Ich
hab'
den
ganzen
Tag
gearbeitet,
komme
heim,
ich
brauch
'ne
Pause,
verdammt
I
don't
even
be
in
the
gym
but
I'm
pushin'
weight,
goddamn
Ich
bin
nicht
mal
im
Fitnessstudio,
aber
ich
stemme
Gewichte,
verdammt
Fuck
pork,
I
don't
like
ham
Scheiß
auf
Schwein,
ich
mag
keinen
Schinken
I
saw
the
police
and
I
ran
Ich
sah
die
Polizei
und
rannte
weg
I
just
ball
like
a
goalie
when
I
can
Ich
spiele
einfach
wie
ein
Torwart,
wenn
ich
kann
Block
is
so
hot
I
told
him,
"get
a
tan"
Der
Block
ist
so
heiß,
ich
sagte
ihm,
"geh
dich
bräunen"
Nigga
talk
tough
I
told
him
get
his
mans
'N
Typ
redet
hart,
ich
sagte
ihm,
er
soll
seine
Leute
holen
Peanut
butter
Glock,
I
swear
it
don't
jam
Erdnussbutter-Glock,
ich
schwöre,
sie
klemmt
nicht
Wanna
put
it
to
the
test,
uh?
Willst
du
sie
auf
die
Probe
stellen,
äh?
My
bih
gimme
brain
like
professor
Meine
Kleine
gibt
mir
Brain
wie
'ne
Professorin
I
got
a
test
tomorrow
and
I
need
a
lecture
Ich
hab
morgen
'nen
Test
und
ich
brauch
'ne
Vorlesung
Chains
on
my
neck
like
a
slave
Ketten
um
meinen
Hals
wie
ein
Sklave
I
need
a
master,
yuh
Ich
brauche
eine
Herrin,
ja
A
nigga
just
tryna
get
paid
Ein
Typ
versucht
nur,
bezahlt
zu
werden
The
money
come
faster,
yuh
Das
Geld
kommt
schneller,
ja
This
AP
on
me
I
don't
need
it
Diese
AP
an
mir,
ich
brauche
sie
nicht
I'm
prolly
still
comin'
in
late
Ich
komme
wahrscheinlich
trotzdem
zu
spät
With
my
twin
like
Butt-Head
and
Beavis
Mit
meinem
Zwilling
wie
Butt-Head
und
Beavis
Smokin'
cookies,
I'm
comin'
in
baked
Rauche
Kekse,
ich
komme
breit
rein
Damn,
damn,
damn,
damn
Verdammt,
verdammt,
verdammt,
verdammt
(Damn,
damn,
damn,
damn)
(Verdammt,
verdammt,
verdammt,
verdammt)
(I
saw
the
police
and
I
ran)
(Ich
sah
die
Polizei
und
rannte
weg)
(Nigga
talk
tough,
I
told
him
get
his
mans)
(N
Typ
redet
hart,
ich
sagte
ihm,
er
soll
seine
Leute
holen)
(Peanut
butter
Glock,
I
swear
it
don't
jam)
(Erdnussbutter-Glock,
ich
schwöre,
sie
klemmt
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.