Текст и перевод песни Nada Surf - Looking Through
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
really
here
I
-
На
самом
деле
меня
здесь
нет,
я
...
I'm
just
looking
through
Я
просто
смотрю
сквозь
него.
I
am
watching
your
life
Я
наблюдаю
за
твоей
жизнью.
You're
watching
mine
too
Ты
тоже
смотришь
на
меня.
Can
I
join
you
for
a
-
Могу
я
присоединиться
к
тебе
на
...
Circle
on
the
ride
Круг
на
аттракционе
They
say
you
die
of
shame
Говорят,
ты
умираешь
от
стыда.
Not
cold
in
the
wild
Не
холодно
в
дикой
природе
Is
it
true?
Is
it
done?
Это
правда?
это
сделано?
Is
it
true?
Is
it
done?
Это
правда?
это
сделано?
Are
you
dancing?
Are
you
dancing
it
at
all?
Ты
танцуешь?
ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing?
Are
you
dancing
it
at
all?
Ты
танцуешь?
ты
вообще
танцуешь?
Move
away
from
memory
Прочь
из
памяти
Move
to
the
core
Двигайтесь
к
ядру!
Didn't
notice
anything
Ничего
не
заметил.
No
frame
to
the
door
На
двери
нет
рамы.
Every
birthday
candle
Каждая
свеча
на
день
рождения
That
ever
got
blown
out
Это
когда-нибудь
было
взорвано
Is
one
more
year
of
someone
trying
Неужели
еще
один
год
кто
то
пытается
To
figure
it
all
out
Чтобы
во
всем
разобраться.
Is
it
true?
Is
it
done?
Это
правда?
это
сделано?
Is
it
true?
Is
it
done?
Это
правда?
это
сделано?
Are
you
dancing?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
танцуешь?
ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
танцуешь?
ты
вообще
танцуешь?
But
still
the
same
Но
все
то
же
самое.
I
shall
turn
the
same
way
to
my
name
Я
обращусь
тем
же
путем
к
своему
имени.
Don't
say
you
need
trouble
Не
говори,
что
тебе
нужны
неприятности.
To
run
from,
to
run
Бежать,
бежать
...
We
see
lines
of
symmetry
Мы
видим
линии
симметрии.
Sometimes
when
there
are
none
Иногда,
когда
их
нет.
I
really
like
it
quiet
Мне
нравится
тишина.
But
I
really
like
it
loud
Но
мне
нравится,
когда
громко.
Always
changing
but
never
changing
Постоянно
меняется,
но
никогда
не
меняется.
Never
can
slow
down
Никогда
не
могу
притормозить
Is
it
true?
Is
it
done?
Это
правда?
это
сделано?
Is
it
true?
Is
it
done?
Это
правда?
это
сделано?
Are
you
dancing?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
танцуешь?
ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
танцуешь?
ты
вообще
танцуешь?
You
better
start
dancing
Тебе
лучше
начать
танцевать.
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
You
better
start
dancing
Тебе
лучше
начать
танцевать.
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Are
you
dancing
at
all?
Ты
вообще
танцуешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.