Текст и перевод песни Nada Surf - When I Was Young (Acoustic)
It's
amazing
how
much
time
love
saves
you
at
first
Удивительно,
как
много
времени
любовь
спасает
тебя
поначалу.
When
you
rediscover
your
reason
to
work
Когда
ты
заново
откроешь
для
себя
причину
работать
And
your
aimless
dreaming
has
found
a
target
and
И
твои
бесцельные
мечты
нашли
цель
и
...
You
normalize
and
greet
all
function
returned
Вы
нормализуете
и
приветствуете
возвращение
всех
функций.
Came
home
early,
a
quarter
to
two
Пришел
домой
рано,
без
четверти
два.
I
don't
need
more
wine,
I'm
coming
for
you
Мне
не
нужно
больше
вина,
я
иду
за
тобой.
We
carry
pictures
in
our
pretend
wallets
Мы
носим
фотографии
в
притворных
бумажниках.
Of
ourselves
in
heavily
edited
seventies
О
нас
самих
в
сильно
отредактированных
семидесятых
With
better
handwriting
and
longer
days
at
the
park
С
лучшим
почерком
и
более
долгими
днями
в
парке.
And
dinners
with
no
drama,
the
Professor,
and
Mary
Ann
И
ужины
без
драмы,
профессор
и
Мэри
Энн.
Came
home
early,
a
quarter
to
two
Пришел
домой
рано,
без
четверти
два.
I
don't
need
more
wine,
I'm
coming
for
you
Мне
не
нужно
больше
вина,
я
иду
за
тобой.
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
I
didn't
know
if
I
was
better
off
asleep
or
up
Я
не
знал,
лучше
ли
мне
спать
или
бодрствовать.
Now
I've
grown
up
Теперь
я
повзрослела.
I
wonder
what
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Интересно,
что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
I
didn't
know
if
I
was
better
off
asleep
or
up
Я
не
знал,
лучше
ли
мне
спать
или
бодрствовать.
Now
I've
grown
up
Теперь
я
повзрослела.
I
wonder
what
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Интересно,
что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
What
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
What
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
Late
summer
return
Возвращение
в
конце
лета
Airless
apartment
I
lean
out
the
window
В
душной
квартире
я
высовываюсь
из
окна.
Deals
on
the
regular
shirts
Сделки
с
обычными
рубашками
Same
fright
delight
as
last
year
more
so
Тот
же
испуг
восторг
что
и
в
прошлом
году
даже
больше
When
I
was
young
Когда
я
был
молод
I
didn't
know
if
I
was
better
off
asleep
or
up
Я
не
знал,
лучше
ли
мне
спать
или
бодрствовать.
Now
I've
grown
up
Теперь
я
повзрослела.
I
wonder
what
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Интересно,
что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
What
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
What
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
Now
I've
grown
up
Теперь
я
повзрослела.
I
wonder
what
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Интересно,
что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
What
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
What
was
that
world
I
was
dreaming
of?
Что
это
был
за
мир,
о
котором
я
мечтал?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.