Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uz
tebe
sam
htela
ljubav
biti
With
you,
I
wanted
love
to
be
Crne
oči
mesto
vina
piti
To
drink
your
dark
eyes
instead
of
wine
Uz
tebe
sam
htela
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Uz
tebe
sam
htela
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Jutro
je,
jutro
je
Morning
has
come,
morning
has
come
Kad
te
nema,
bolje
da
se
nisam
ni
probudila
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mesta
na
jastuku
koje
nisam
ljubila
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire
Kad
te
nema,
bolje
da
se
nisam
ni
probudila
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mesta
na
jastuku
koje
nisam
ljubila
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire
Uz
tebe
sam
htela
ljubav
biti
With
you,
I
wanted
love
to
be
U
grudima
svoju
nežnost
kriti
To
hide
my
tenderness
in
my
chest
Uz
tebe
sam
htela
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Uz
tebe
sam
htela
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Jutro
je,
jutro
je
Morning
has
come,
morning
has
come
Kad
te
nema,
bolje
da
se
nisam
ni
probudila
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mesta
na
jastuku
koje
nisam
ljubila
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire
Kad
te
nema,
bolje
da
se
nisam
ni
probudila
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mesta
na
jastuku
koje
nisam
ljubila
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire
Uz
tebe
sam
htela
ljubav
biti
With
you,
I
wanted
love
to
be
Cvećem
našu
kuću
ispuniti
To
fill
our
house
with
flowers
Uz
tebe
sam
htela
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Uz
tebe
sam
htela
ostariti
With
you,
I
wanted
to
grow
old
Jutro
je,
jutro
je
Morning
has
come,
morning
has
come
Kad
te
nema,
bolje
da
se
nisam
ni
probudila
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mesta
na
jastuku
koje
nisam
ljubila
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire
Kad
te
nema,
bolje
da
se
nisam
ni
probudila
When
you're
not
here,
it's
better
I
hadn't
woken
up
at
all
Nema
mesta
na
jastuku
koje
nisam
ljubila
There's
no
place
on
the
pillow
I
haven't
kissed
Željo
moja,
željo
moja
My
desire,
my
desire
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misa N Markovic, Rada Stefanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.