Nada - Birileri - перевод текста песни на русский

Birileri - Nadaперевод на русский




Birileri
Кто-то
Birdenbire boşalan yağmur gibi
Как внезапно хлынувший дождь,
Yere düşüp sel olur da yıkar, yine dineriz
Обрушимся потоком, разрушим, но снова успокоимся.
Denizleri bulan nehirler gibi
Словно реки, что мутят моря,
Derinleri severiz de gökyüzünü özleriz
Мы любим глубины, но тоскуем по небу.
Birdenbire boşalan yağmur gibi
Как внезапно хлынувший дождь,
Yere düşüp sel olur da yıkar, yine dineriz
Обрушимся потоком, разрушим, но снова успокоимся.
Denizleri bulan nehirler gibi
Словно реки, что мутят моря,
Derinleri severiz de gökyüzünü özleriz
Мы любим глубины, но тоскуем по небу.
Birileri tutsa elimizden
Если бы кто-то взял нас за руку,
Iki katlı evimizden
Из нашего двухэтажного дома,
Bebeler yürüse önümüzden
Малыши шли бы впереди нас,
Kedimiz bir adım gerimizden
А кот на шаг позади.
Atsak öfkeyi içimizden
Если бы мы отбросили гнев,
Sen tam kapıdan çıkarken
Когда ты выходишь за дверь,
Her şeyi düşünmen, her şeyi düşünmen
Ты думаешь обо всем, думаешь обо всем.
Birdenbire boşalan yağmur gibi
Как внезапно хлынувший дождь,
Yere düşüp sel olur da yıkar, yine dineriz
Обрушимся потоком, разрушим, но снова успокоимся.
Denizleri bulan nehirler gibi
Словно реки, что мутят моря,
Derinleri severiz de gökyüzünü özleriz
Мы любим глубины, но тоскуем по небу.
Her güzel anımda yanımda gölgen
В каждый прекрасный миг рядом твоя тень,
Bitti sandım da yanılmışım
Я думала, что все кончено, но ошибалась.
Gel şehir arkamda beni izlerken
Идем, город позади, наблюдает за нами,
Gece karanlık,
Ночь темна,
üşüyorum/ışığında?
Мне холодно/в твоем свете?
Bilmiyorum/bit ne olur?
Я не знаю/что же делать?
Dün gece ben uyurken neredeydin sen
Где ты был прошлой ночью, когда я спала?
Birileri tutsa elimizden
Если бы кто-то взял нас за руку,
Iki katlı evimizden
Из нашего двухэтажного дома,
Beveler yürüse önümüzden
Малыши шли бы впереди нас,
Kedimiz bir adım gerimizden
А кот на шаг позади.
Atsak öfkeyi içimizden
Если бы мы отбросили гнев,
Sen tam kapıdan çıkarken
Когда ты выходишь за дверь,
Her şeyi düşünmen, her şeyi düşünmen
Ты думаешь обо всем, думаешь обо всем.





Авторы: miray kurtuluş tunçağ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.