Nada - Chissà se mi pensi - перевод текста песни на русский

Chissà se mi pensi - Nadaперевод на русский




Chissà se mi pensi
Кто знает, думаешь ли ты обо мне
Ci penso e ripenso
Думаю и передумываю,
Seduta sul letto
Сидя на кровати.
Lo so è per dispetto
Знаю, это назло,
Che stasera ti ho detto
Что сегодня вечером я сказала тебе:
Sono stuffa di te
«Я сыта тобой по горло!»
E smorzo la luce
И выключаю свет,
Ma non trovo più pace
Но не могу найти покоя.
E mi chiedo il perché
И спрашиваю себя, почему.
Adesso mi stringo
Сейчас я обнимаю
Più forte il cuscino
Крепче свою подушку
E ancora dico è un cretino
И снова говорю: «Он кретин!»
Ma ti voglio vicino
Но хочу, чтобы ты был рядом.
E ti sogno con me
И вижу тебя во сне.
E fra le lenzuola
А в постели
Io mi sento più sola
Я чувствую себя еще более одинокой
E me la prendo con te
И злюсь на тебя.
E il pigiama è troppo corto
И пижама слишком короткая.
Una radio fa rumore
Радио шумит.
Sto rischiando mezzo infarto nel mio cuore
У меня чуть сердце не выскочило из груди.
Piango, piango mi sta bene
Плачу, плачу, так мне и надо.
Così imparo la lezione
Вот и выучила урок.
Non si gioca a tiramolla con l'amore
Нельзя играть с любовью, как с игрушкой.
Piango, piango mi sta bene
Плачу, плачу, так мне и надо.
Così imparo la lezione
Вот и выучила урок.
Non si gioca a tiramolla con l'amore
Нельзя играть с любовью, как с игрушкой.
Con l'amore, con l'amore
С любовью, с любовью...
E poi ci ripenso
А потом я снова думаю,
E il cuore mi dice
И сердце подсказывает мне
Di fare la pace
Помириться.
Scusa sai mi dispiace
«Прости, знаешь, мне жаль.
Non lo faccio mai più
Больше так не буду».
Piango, piango mi sta bene
Плачу, плачу, так мне и надо.
Così imparo la lezione
Вот и выучила урок.
Non si gioca a tiramolla con l'amore
Нельзя играть с любовью, как с игрушкой.
Con l'amore, con l'amore
С любовью, с любовью...
E poi ci ripenso
А потом я снова думаю,
E il cuore mi dice
И сердце подсказывает мне
Di fare la pace
Помириться.
Scusa sai mi dispiace
«Прости, знаешь, мне жаль.
Non lo faccio mai più
Больше так не буду».
è quasi mattino
Уже почти утро.
Ancora un bacio al cuscino
Еще один поцелуй подушке.
Non lo faccio... mai più
Больше так не буду... никогда.





Авторы: CLAUDIO BAGLIONI, ANTONIO COGGIO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.