Текст и перевод песни Nada - Dove sono i tuoi occhi (Materiale Domestico version)
Dove sono i tuoi occhi (Materiale Domestico version)
Where Your Eyes Are (Materiale Domestico version)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
La
tua
voce
che
teneva
lontano
il
buio
Your
voice
that
kept
the
darkness
away
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Che
inferno
avere
delle
braccia
e
nessuno
da
abbracciare
What
hell
it
is
to
have
arms
and
no
one
to
hug
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Le
tue
risate
Your
laughter
Le
parole
dolci
Your
sweet
words
Ed
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa
And
it's
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself
E
non
lascia
niente
dietro
di
sé
And
it
leaves
nothing
behind
Molto
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa
Very
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself
E
non
lascia
niente
dietro
di
sé
And
it
leaves
nothing
behind
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
La
tua
voce
che
teneva
lontano
il
buio
Your
voice
that
kept
the
darkness
away
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Che
inferno,
le
mie
vene
arrivano
alla
luna
What
hell,
my
veins
reach
the
moon
Fatta
di
roccia,
di
pietra
inerte
e
morta
Made
of
rock,
of
inert
and
dead
stone
E
sono
niente
di
fronte
al
mare
And
I
am
nothing
before
the
sea
Alla
violenza
del
vento
Of
the
violence
of
the
wind
Alla
rabbia
del
cielo
Of
the
rage
of
the
sky
Ed
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa
And
it's
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself
E
non
lascia
niente
dietro
di
sé
And
it
leaves
nothing
behind
Molto
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa
Very
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself
E
non
lascia
niente
dietro
di
sé
And
it
leaves
nothing
behind
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
vedo
più
I
don't
see
them
anymore
Non
li
vedo
più
I
don't
see
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Non
li
trovo
più
I
can't
find
them
anymore
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(Ed
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa)
(And
it's
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself)
(E
non
lascia
niente
dietro
di
sé)
(And
it
leaves
nothing
behind)
(Non
so
più)
(I
don't
know
anymore)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(Molto
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa)
(Very
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself)
(E
non
lascia
niente
dietro
di
sé)
(And
it
leaves
nothing
behind)
(Non
so
più
cosa
ci
vuole)
(I
don't
know
anymore
what
it
takes)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(Ed
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa)
(And
it's
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself)
(Non
so
più)
(I
don't
know
anymore)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(E
non
lascia
niente
dietro
di
sé)
(And
it
leaves
nothing
behind)
(Non
so
più)
(I
don't
know
anymore)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(Molto
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa)
(Very
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself)
(Non
so
più
cosa
ci
vuole)
(I
don't
know
anymore
what
it
takes)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(E
non
lascia
niente
dietro
di
sé)
(And
it
leaves
nothing
behind)
(Non
so
più)
(I
don't
know
anymore)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(Ed
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa)
(And
it's
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself)
(Non
so
più
cosa
ci
vuole)
(I
don't
know
anymore
what
it
takes)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(E
non
lascia
niente
dietro
di
sé)
(And
it
leaves
nothing
behind)
(Non
so
più)
(I
don't
know
anymore)
Dove
sono
i
tuoi
occhi
Where
are
your
eyes
(Molto
è
chiaro
che
la
mia
vita
crolla
su
se
stessa)
(Very
clear
that
my
life
is
collapsing
in
on
itself)
(E
non
lascia
niente
dietro
di
sé)
(And
it
leaves
nothing
behind)
(Non
so
più)
(I
don't
know
anymore)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.