Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corazon Es Un Gitano
Heart Is a Gypsy
Al
fondo
el
corazón
tena
una
herida,
sufría,
sufría
At
the
bottom
my
heart
had
a
wound,
it
hurt,
it
hurt
Le
dije
que
no
es
nada
mas
mentía,
lloraba,
lloraba
I
told
it
was
nothing
but
I
lied,
I
cried,
I
cried
Por
ti,
se
ha
hecho
tarde,
es
ya
noche
For
you,
it's
getting
late,
it's
already
night
No
me
detengas,
déjame
ir
Don't
stop
me,
let
me
go
Me
dijo
no
mirarme
en
los
ojos
y
me
dejo
cantando
así
She
told
me
not
to
look
her
in
the
eyes
and
she
left
me
singing
like
this
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazón
I'm
not
to
blame,
my
heart
is
a
gypsy
Cadenas
rompió,
es
libre
gitano
y
va
Broke
chains,
he's
free
and
he
goes
Va
hasta
encontrar
el
prado
mas
verde
que
hay
He
goes
until
he
finds
the
greenest
meadow
there
is
Recoge
las
estrellas
sobre
si
y
se
detendrá
quizás
y
se
detendrá
He
collects
the
stars
above
him
and
perhaps
he
will
stop
La
he
visto
tras
un
año
la
otra
noche,
reía,
reía
I
saw
her
after
a
year
the
other
night,
she
laughed,
she
laughed
Besándome
ella
quiso
que
mi
orgullo
se
fuera,
se
fuera
Kissing
me
she
wanted
my
pride
to
go
away,
to
go
away
Me
dijo
estemos
juntos
un
poco,
que
ganas
de
decirle
que
si
She
told
me
let's
be
together
for
a
while,
that
I
wanted
to
tell
her
yes
Pero
sin
mas
mirarle
a
los
ojos,
yo
la
deje
cantando
así
But
without
looking
her
in
the
eyes,
I
left
her
singing
like
this
Sin
culpa
estoy
yo,
gitano
es
mi
corazón
I'm
not
to
blame,
my
heart
is
a
gypsy
Cadenas
rompió,
es
libre
gitano
y
va
Broke
chains,
he's
free
and
he
goes
Va
hasta
encontrar
el
prado
mas
verde
que
hay
He
goes
until
he
finds
the
greenest
meadow
there
is
Recoge
las
estrellas
sobre
si
He
collects
the
stars
above
him
Y
se
detendrá
quizás
y
se
detendrá
And
perhaps
he
will
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIGLIACCI FRANCESCO, MOLINA MONTES MARIO, MATTONE CLAUDIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.