Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passo
passo
dopo
passo
Шаг
за
шагом,
шаг
за
шагом
Guardo
il
muro
davanti
Смотрю
на
стену
впереди
E
mi
prendo
il
tempo
tutto
il
tempo
И
беру
себе
время,
всё
время
Che
mi
serve
per
saltare
Которое
мне
нужно,
чтобы
перепрыгнуть
Dall'altra
parte.
На
другую
сторону.
E
faccio
un
salto
И
делаю
прыжок
Più
lungo
del
mio
passo
Длиннее
моего
шага
E
sono
salvo
io
sono
mezzo
salvo
И
я
спасена,
я
наполовину
спасена
E
allora
penso
И
тогда
я
думаю
Distruggo
tutto
Разрушу
всё
A
pezzi
tutto
quello
che
mi
tiene
Вдребезги
всё,
что
держит
меня
Stretto
stretto
stretto
Тесно,
тесно,
тесно
E
tanto.
Stretto
stretto
И
так
сильно.
Тесно,
тесно
Stretto
come
un
fuso
Тесно,
как
в
веретене
Chiuso
chiuso
chiuso
in
un
imbuto
Заперта,
заперта,
заперта
в
воронке
Stretto
stretto
Тесно,
тесно
Stretto
tanto
stretto
Тесно,
так
тесно
Chiuso
chiuso
chiuso
Заперта,
заперта,
заперта
E
faccio
un
salto
più
lungo
del
mio
passo
И
делаю
прыжок
длиннее
моего
шага
E
sono
salva,
io
sono
mezza
salva
И
я
спасена,
я
наполовину
спасена
Aahhhh
aaahhhhhh
Ааааа
ааааааа
Aahhhh
aaaahhhhhh
Ааааа
ааааааа
Sono
di
qua,
sono
di
la
Я
здесь,
я
там
Sono
di
qua,
sono
di
la
Я
здесь,
я
там
Sono
un
po'
di
qua,
Я
немного
здесь,
Sono
un
po'
di
la
Я
немного
там
Faccio
un
salto
e
mi
fermo
a
metà
Делаю
прыжок
и
замираю
на
полпути
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
come
un
fuso
Тесно,
как
в
веретене
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
in
un
imbuto
Заперта
в
воронке
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
tanto
stretta
Тесно,
так
тесно
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
chiusa
chiusa
Заперта,
заперта,
заперта
E
faccio
un
salto
più
lungo
del
mio
passo
И
делаю
прыжок
длиннее
моего
шага
E
sono
salva,
io
sono
mezza
salva
И
я
спасена,
я
наполовину
спасена
E
allora
penso
И
тогда
я
думаю
Distruggo
tutto
Разрушу
всё
A
pezzi
tutto
quello
che
mi
tiene
stretta
stretta
Вдребезги
всё,
что
держит
меня
тесно,
тесно
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
come
un
fuso
Тесно,
как
в
веретене
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
in
un
imbuto
Заперта
в
воронке
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
tanto
stretta
Тесно,
так
тесно
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Aahhhh
aaahhhhh
Ааааа
ааааааа
Aahhhh
aaahhhhh
Ааааа
ааааааа
Sono
di
qua,
sono
di
là
Я
здесь,
я
там
Sono
di
qua,
sono
di
là
Я
здесь,
я
там
Sono
un
po'
di
qua,
sono
un
po'
di
la
Я
немного
здесь,
я
немного
там
Faccio
un
salto
e
mi
fermo
a
metà
Делаю
прыжок
и
замираю
на
полпути
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
come
un
fuso
Тесно,
как
в
веретене
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
in
un
imbuto
Заперта
в
воронке
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
tanto
stretta
Тесно,
так
тесно
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
chiusa
chiusa
Заперта,
заперта,
заперта
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
come
un
fuso
Тесно,
как
в
веретене
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
in
un
imbuto
Заперта
в
воронке
Stretta
stretta
Тесно,
тесно
Stretta
tanto
stretta
Тесно,
так
тесно
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
chiusa
chiusa
Заперта,
заперта,
заперта
Stretta
stretta
stretta
come
un
fuso
Тесно,
тесно,
тесно,
как
в
веретене
Chiusa
chiusa
Заперта,
заперта
Chiusa
in
un
imbuto
Заперта
в
воронке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nada
Альбом
Stretta
дата релиза
27-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.