Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zor
ve
dar,
Трудны
и
узки,
çok
mu
kar
kaplı
yolların
сильно
ли
снегом
замело
твои
пути?
Yürümeye
değmez
olur
mu
Разве
не
стоит
идти
дальше?
Sonuncu
olmaya
hep
hazır
Всегда
готова
быть
последней,
Hep
bayrak
taşır
ruhumuz
Моя
душа
всегда
несет
знамя.
Hayatta
kaybeden
olur
mu
Разве
есть
проигравшие
в
этой
жизни?
Oyuncu
ve
oyunbozan
Игрок
и
тот,
кто
нарушает
правила,
Uykusuz
düşeyazan
Бессонный
мечтатель,
Korkusuz
yüzerken
derin
denizde
Бесстрашно
плывущий
в
глубоком
море.
Yorucu,
gizli
yaşların,
sessiz
isyanların
olmadan
Без
изнурительных,
тайных
слез,
безмолвных
бунтов
Insan
kendini
bulur
mu
Разве
можно
найти
себя?
Geriye
ileriye,
geriye
ileriye
Вперед
и
назад,
вперед
и
назад,
Hepimizde
tek
soru:
У
всех
нас
один
вопрос:
Ey
yolcu,
bu
yol
senin
yolun
mu
Эй,
путник,
твой
ли
это
путь?
Dünya
başladı
saymaya
geri
Мир
начал
обратный
отсчет,
Doğduğum
lanet
günden
beri
С
того
самого
проклятого
дня,
как
я
родилась.
Içimde
var
toplam
iki
kişi:
Во
мне
живут
два
человека:
Bir
saf
halim
biriyse
zır
deli
Одна
моя
часть
наивна,
другая
– совершенно
безумна.
Dünya
başladı
gerilere
dönmeye
Мир
начал
поворачивать
вспять,
Vakit
hiç
kaldı
mı
yenileri
görmeye
Осталось
ли
время
увидеть
что-то
новое?
Efendi
de
köle,
köle
de
köle
И
господин
– раб,
и
раб
– раб,
Anlatsın
artık
bir
bilen
bilmeyene
Пусть
же
знающий
расскажет
незнающему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oda
дата релиза
17-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.