Nadal015 feat. Hard GZ & Lupita's Friends - Residuos - перевод текста песни на немецкий

Residuos - Hard GZ , Nadal015 , Lupita's Friends перевод на немецкий




Residuos
Rückstände
Oye, yo
Hey, ich
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Okey, ah
Okay, ah
Verso 1: Hard GZ
Vers 1: Hard GZ
Con la cabeza en la otra punta, en la otra costa
Mit dem Kopf am anderen Ende, an der anderen Küste
Te falta una tuerca, los míos pasa'os de rosca
Dir fehlt eine Schraube, meine sind überdreht
A la fuerza, a por su mierda como moscas
Mit Gewalt, hinter ihrem Scheiß her wie Fliegen
No rezo por mi gente porque no estamos pa' hostias
Ich bete nicht für meine Leute, denn wir sind nicht für Hostien
Dos días dura la memoria, hoy hambre, después gloria
Zwei Tage hält das Gedächtnis, heute Hunger, dann Ruhm
Y al revés, cómo crees que es la historia
Und umgekehrt, wie glaubst du, ist deine Geschichte?
Hoy rompes a quien sea, te tienen fobia
Heute brichst du jeden, sie haben eine Phobie vor dir
Y mañana eres un mierda y no te quiere ni tu novia
Und morgen bist du ein Scheißkerl und nicht mal deine Freundin will dich
La vida es un regalo envuelto con espinas
Das Leben ist ein Geschenk, eingewickelt in Dornen
Que te van poniendo en еl suelo mientras caminas
Die sie dir auf den Boden legen, während du gehst
Ruinas, como entrе Israel y Palestina
Ruinen, wie zwischen Israel und Palästina
Con una presión encima que no te imaginas
Mit einem Druck, den du dir nicht vorstellen kannst
Taquicardia y boca seca, a papá la pataleta
Herzrasen und trockener Mund, du deinem Vater den Wutanfall
Voy sin maleta, estoy con Nadal en la placeta
Ich bin ohne Koffer, ich bin mit Nadal auf dem Plätzchen
H-A, a mi ma iso eh puro guezeta
H-A, für meine Ma ist das reines Guezeta
Lo vuestro se nota que está corta'o con anfeta
Eures sieht man an, dass es mit Amphetamin gestreckt ist
Otro peta y yo venga, a la basura va otra meta
Noch ein Joint und ich, wieder geht ein Ziel in den Müll
Cómo quieres que me entienda si no es mía la careta
Wie soll ich mich verstehen, wenn die Maske nicht meine ist?
Me levanto cada día, vacío la cajeta
Ich stehe jeden Tag auf, leere die Schachtel
Mientras que lleno la libreta de frases secretas
Während ich das Heft mit geheimen Sätzen fülle
Son rectas y curvas, cu-curvas y rectas
Sie sind gerade und kurvig, ku-kurvig und gerade
Mantente sano y sanea bien tus cuentas
Bleib gesund und saniere deine Konten gut
Si no, las personas se te pondrán violentas
Sonst werden die Leute gewalttätig gegen dich
Un día te-te pillan entre cinco y te revientan
Eines Tages erwischen sie dich zu fünft und machen dich fertig
Las ventas suben a medida que cae lo demás
Die Verkäufe steigen, während alles andere fällt
Nunca recibirás lo mismo que a los fans les das
Du wirst nie dasselbe erhalten, was du den Fans gibst
El flash de tu vida, un sample y un compás
Der Blitz deines Lebens, ein Sample und ein Takt
Hasta que la cabeza te haga (Ding-dong)
Bis dein Kopf (Ding-dong) macht
Uno-dos, uno-dos, una Vespa, yo una Cross
Eins-zwei, eins-zwei, du eine Vespa, ich eine Cross
Like a boss, los saben desde Hospi hasta el Besós
Like a boss, das wissen sie von Hospi bis Besós
Corona'o con la tos, encerra'o con los bros
Gekrönt mit Husten, eingesperrt mit den Bros
Con el bolsillo lleno de un chándal low-cost
Mit der Tasche voll von einem Low-Cost-Trainingsanzug
Ya lo dije con "Dope", como si hago dembow
Ich habe es schon mit "Dope" gesagt, egal ob ich Dembow mache
Yo no soy Chimbala, ni los tuyos Death Row
Ich bin nicht Chimbala, und deine Leute sind nicht Death Row
Pero salgo al show como si fuese el Camp Nou
Aber ich gehe auf die Bühne, als wäre es das Camp Nou
Porque tenemos que hacer money, money, money, mo—
Weil wir Geld machen müssen, Geld, Geld, Ge—
Puente
Brücke
Money, money, money, mo—
Geld, Geld, Geld, Ge—
Money, money, money, mo—
Geld, Geld, Geld, Ge—
Verso 2: Nadal015
Vers 2: Nadal015
Soy hay una opción y no me decido
Ich habe eine Option und kann mich nicht entscheiden
Conozco a la traición y nunca la olvido
Ich kenne den Verrat und vergesse ihn nie
Escondiendo la obsesión con miradas de vidrio
Verstecke die Besessenheit mit Blicken aus Glas
Bienvenido a la sesión de perder el sentido
Willkommen zur Sitzung, um den Verstand zu verlieren
Solo quedan residuos de lo que un día fuimos
Es bleiben nur Rückstände von dem, was wir einmal waren
No dónde vamos, de dónde venimos
Ich weiß nicht, wohin wir gehen, aber ich weiß, woher wir kommen
Me muevo entre demonios y ángeles caídos
Ich bewege mich zwischen Dämonen und gefallenen Engeln
No huelo el peligro, este caos va a acabar conmigo
Ich rieche die Gefahr nicht, dieses Chaos wird mich umbringen
Money, money, money, mo—, rompo cuando salgo al show
Geld, Geld, Geld, Ge—, ich rocke, wenn ich auf die Bühne gehe
Pongo sus culos y sus cuellos a bailar dembow
Ich bringe ihre Ärsche und ihre Hälse dazu, Dembow zu tanzen
Sueno en los coches de los mañaneos del Row
Ich erklinge in den Autos der Morgenstunden von Row
Yo no ni quién soy y para otros soy the G.O.A.T
Ich weiß nicht mal, wer ich bin, und für andere bin ich der G.O.A.T
Rompo lo que toco pero toco lo mío es tuyo aunque sea poco
Ich zerbreche, was ich berühre, aber was ich berühre, gehört dir, auch wenn es wenig ist
Pocas veces me equivoco, cojo de lejos al topo
Ich irre mich selten, ich erkenne den Maulwurf aus der Ferne
No nos comemos los mocos, loca, me follas de locos
Wir sind nicht zimperlich, Süße, du fickst mich wie verrückt
Entiéndeme, tengo el corazón roto
Versteh mich, mein Herz ist gebrochen
GZ, 015 en la placeta
GZ, 015 auf dem Plätzchen
Como Goku con Vegeta, somos un viaje de setas
Wie Goku mit Vegeta, wir sind ein Trip auf Pilzen
No me vendo ni por diez ni por sesenta
Ich verkaufe mich nicht für zehn und nicht für sechzig
No sorprende lo que cuentas, de esas yo he pasado cientas
Was du erzählst, überrascht mich nicht, davon habe ich schon Hunderte erlebt
La vida es un bucle de putadas y cámaras lentas
Das Leben ist eine Schleife aus Gemeinheiten und Zeitlupen
No qué hago contando esto cuando todos se lo inventan (Todos)
Ich weiß nicht, was ich das erzähle, wenn es alle erfinden (Alle)
Sacadme los ojos de las cuencas
Reißt mir die Augen aus den Höhlen
A ver si podéis vivir con lo que cargan a cuestas
Mal sehen, ob ihr mit dem leben könnt, was sie mit sich herumtragen
Violencia y caricias, Valencia y Galiza
Gewalt und Zärtlichkeiten, Valencia und Galizien
Al principio todo es bonito hasta que te vicia
Am Anfang ist alles schön, bis es dich süchtig macht
Cuando discutimos sonríe el gato de Alicia
Wenn wir uns streiten, lächelt die Grinsekatze
Hablar de tus trapos sucios no te beneficia
Über deine schmutzige Wäsche zu sprechen, bringt dir nichts
Bolsillos vacíos en un chándal Lacoste
Leere Taschen in einem Lacoste-Trainingsanzug
Soy la perla del barrio, no un diamante Swarovs
Ich bin die Perle des Viertels, kein Swarovski-Diamant
En un hombro al demonio y en el otro a Dios
Auf einer Schulter den Teufel und auf der anderen Gott
Soy más listo que ellos, le hago el lío a los dos
Ich bin schlauer als sie, ich trickse beide aus
1312, jarabe pa' la tos
1312, Hustensaft
Jódeme que vas a flipar si jodo yo
Fick mich und du wirst ausflippen, wenn ich dich ficke
La pose ben gossa amb esta cara de gos
Die Pose sehr schön mit diesem Hundegesicht. Die Schlampe!
Que me trague la tierra si me fío de vos
Die Erde soll mich verschlucken, wenn ich dir vertraue, Süße





Авторы: Pedro Ruibal Iglesias, Josep Marti Aznar, Marcel Marti Homs, Guillermo Jose Nadal Silvestre

Nadal015 feat. Hard GZ & Lupita's Friends - Ruina y Gloria
Альбом
Ruina y Gloria
дата релиза
10-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.